Losing a distance - 鬼束千寻 (鬼束ちひろ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词∶鬼束ちひろ
曲∶鬼束ちひろ
心を舍ててもいいくらいに
甚至甘愿舍弃这颗心也无妨
とても美しい人だから
只因你是如此美丽的存在
私はどこまでも愚かになれる
无论身处何方 我都能变得愚不可及
砂漠を飞び回る青い鸟のように
就像在沙漠中徘徊的青鸟一般
远くへは行けない
我无法前往远方
もうここは远すぎる
此处已是遥不可及的距离
侧にいて
请留在我身旁
それでも瞬く梦みたいで
即使这闪烁的光芒恍若梦境
このままじゃ
若继续这般沉溺
贵方の海に沈んでゆく
终将沉溺于你的海洋之中
距离を失いながら
在逐渐迷失的距离中
ひとつの思いだけで怖くはないの
仅凭这份思念便不再畏惧
だけど美しい人だから
可你终究是美丽的存在
明日は简単に访れるけれど
尽管明日终将如期而至
疑ってしまう
我却止不住怀疑
ここが终わりのようで
此刻仿佛就是终焉
远くへは行けない
我无法前往远方
もうここは远すぎる
此处已是遥不可及的距离
引き止めてそうすれば
若你出言挽留
自分を骗せるなんて
或许我还能继续自欺
このままじゃ
若继续这般沉溺
贵方の海に沈んでゆく
终将沉溺于你的海洋之中
距离を失いながら
在逐渐迷失的距离中
意识するのを许して欲しい
请允许我保持清醒的意识
目の前のものは
因为眼前的事物
途端に姿を消すから
转瞬便会消失无踪
意识するのを 宝石みたいな
请让我清醒地见证
贵方の目の前にいる奇迹を
如同宝石般闪耀在你眼前的奇迹
远くへは行けない
我无法前往远方
もうここは远すぎる
此处已是遥不可及的距离
侧にいて
请留在我身旁
それでも瞬く梦みたいで
即使这闪烁的光芒恍若梦境
このままじゃ贵方の海に
若继续这般沉溺 终将沉溺于
远くへは行けない
我无法前往远方
もうここは远すぎる
此处已是遥不可及的距离
引き止めてそうすれば
若你出言挽留
自分を骗せるなんて
或许我还能继续自欺
このままじゃ
若继续这般沉溺
贵方の海に沈んでゆく
终将沉溺于你的海洋之中
距离を失いながら
在逐渐迷失的距离中
距离を失いながら
在逐渐迷失的距离中
距离を失いながら
在逐渐迷失的距离中