NEON (13SOUL Version) - GANG PARADE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:MIZUTAMARI
曲:Kegani
終わりが見えた時
当终结之刻来临
どんな景色見えた?
映入眼帘的是怎样的风景?
あの長い夢 今苦しむ
那漫长的梦境 此刻正煎熬着我
止まる事が出来ない 時間過ぎてく
无法停驻的时光 匆匆流逝而过
忘れたいよ きっと それが良いの
好想将其遗忘 这或许才是解脱
始めるんだ これからそう 2人きり
就此启程吧 从今往后 仅剩你我
泣いてられないんだ そうだよね?
已容不得哭泣 对吧?
風が吹くの くすぶってる
狂风呼啸而过 灼烧着心绪
走り出さなくちゃ 今だ
必须即刻启程奔逃 就是现在
どうして?って聞かれても
即便被质问「为何如此」
答え (なんか) 出ないの
也 (终究) 无法作答
何のための意見(交換) 不安いつも
所谓意见(交换)有何意义 总被不安笼罩
夜の街灯 朝の日差し 眩しい
夜间的街灯 清晨的阳光 如此刺眼
冷たい風が 私を弱くする
凛冽的寒风 将我逐渐消磨殆尽
忘れないよ 記憶 必死になって
绝不会忘却 那些拼死追逐的记忆
追いかけている 自分 消えて
追赶着的自己 终将消散无迹
なんで私ではないの
为何被取代的偏偏是我
何が足りない?何が違う?
究竟欠缺什么?有何不同?
どんな笑顔だとしても
无论展露怎样的笑容
伝わらないことがある
总有无法传递的心意
わたしのこと 考えて
请记得我的存在
どんな時も 一緒だよ
无论何时 我们都将共行
離れたりは しないから
绝不会离你而去
先のことは 分からないよ
前方的道路 仍充满未知
わたしのこと 考えて
请记得我的存在
どんな時も 一緒だよ
无论何时 我们都将共行
離れたりは しないから
绝不会离你而去
先のことは 分からないよ
前方的道路 仍充满未知
きっと ずっと ずっと ずっと
必定 永远 永远 永远
ずっと ずっと
永远 永远