Resistiré - Resistiré 2020/Alex Ubago (阿尔瓦罗·索莱尔)/Carlos Baute/Despistaos/Diana Navarro/Efecto Pasillo/Georgina/Mikel Erentxun/Nil Moliner/Rosana/Rulo y la contrabanda/Alvaro Soler (阿尔瓦罗·索莱尔)/Conchita/David Bisbal (大卫·比斯巴尔)/David Otero/David Summers/Dvicio/Efecto Mariposa/Ele/India Martinez/Jose Merce/Josemi Carmona/Manuel Carrasco/Melendi/Pedro Guerra/Pitingo/Rozalen/Sofia Ellar/Andres Suarez/Blas Cantó/Pastora Soler/Vanesa Martin
Lyrics by:Carlos Toro Montoro/Manuel De La Calva
Cuando pierda todas las partidas
当我输掉了所有战斗
Cuando duerma con la soledad
当孤独伴我入眠
Cuando se me cierren las salidas
当每一个出口都大门紧闭
Y la noche no me deje en paz
黑夜总让我不得安宁
Cuando sienta miedo del silencio
当沉默让我恐惧
Cuando cueste mantenerse en pie
当我难以靠自己的双脚站立
Cuando se rebelen los recuerdos
当记忆将我背弃
Y me pongan contra la pared
把我围困墙中
Resistiré erguido frente a todo
我会勇敢抵抗 挺直腰板面对一切
Me volveré de hierro para endurecer la piel
我会铸成钢铁之躯 强化我的皮肤
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
直面生命的强风
Soy como el junco que se dobla
就像芦苇虽然弯下了腰
Pero siempre sigue en pie
但依然挺立不倒
Resistiré para seguir viviendo
为了生存 我会奋起反抗
Soportaré los golpes y jamás me rendiré
我会承受住 这些重击 永远不会举手投降
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
虽然我的梦支离破碎
Resistiré resistiré
我会奋起反抗 我会奋起反抗
Cuando el mundo pierda toda magia
当世界失去了创造奇迹的魔法
Cuando mi enemigo sea yo
当我成为自己的敌人
Cuando me apuñale la nostalgia
当思念将我刺痛
Y no reconozca ni mi voz
我连自己的声音都分辨不出
Cuando me amenace la locura
当疯狂威胁到我的理智
Cuando en mi moneda salga cruz
当幸运的硬币反面着地
Cuando el diablo pase la factura
当魔鬼把账单递到我手里
O se alguna vez me faltas tu
或者某天我失去了你
Resistiré erguido frente a todo
为了生存 我会奋起反抗
Me volveré de hierro para endurecer la piel
我会铸成钢铁之躯 强化我的皮肤
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
直面生命的强风
Soy como el junco que se dobla
就像芦苇虽然弯下了腰
Pero siempre sigue en pie
但依然挺立不倒
Resistiré para seguir viviendo
为了生存 我会奋起反抗
Soportaré los golpes y jamás me rendiré
我会承受住 这些重击 永远不会举手投降
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
虽然我的梦支离破碎
Resistiré resistiré
我会奋起反抗 我会奋起反抗
Lesiyesti lamor
Cuando pierda todas las partidas
当我输掉了所有战斗
Cuando duerma con la soledad
当孤独伴我入眠
Cuando se me cierren las salidas
当每一个出口都大门紧闭
Y la noche no me deje en paz
黑夜总让我不得安宁
Resistiré erguido frente a todo
我会勇敢抵抗 挺直腰板面对一切
Me volveré de hierro para endurecer la piel
我会铸成钢铁之躯 强化我的皮肤
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
直面生命的强风
Soy como el junco que se dobla
就像芦苇虽然弯下了腰
Pero siempre sigue en pie
但依然挺立不倒
Resistiré para seguir viviendo
为了生存 我会奋起反抗
Soportaré los golpes y jamás me rendiré
我会承受住 这些重击 永远不会举手投降
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
虽然我的梦支离破碎
Resistiré resistiré
我会奋起反抗 我会奋起反抗