幸せになりたい。 - Bitter & Sweet
词:近藤ひさし
曲:小林章太郎
一人暮らしにも慣れてきた
已经逐渐习惯了一个人的生活
バス停からの帰り道
从巴士站走上回家的路
いつものスーパーで
到常去的超市里
今夜の買い物
买些今晚要用的东西
わりと料理は
说不定料理意外地
わたし得意かも知れない
能成为我的一技之长
スマホに届いたメッセージ
发送至手机上的信息
わざとヘン顔のトモダチ
朋友们总是故意发些奇怪的表情
月明かりの下
一直在明月之下
こらえていたわ
忍耐着
スタンプでありがとう
谢谢你的邮票
もうちょっと
我还想再稍稍
頑張ってみるから
试着努力一下
幸せになりたいなんてさ
想要变得幸福之类的话
恥ずかしくて言えないよ
因为害羞而说不出口
だって欲張りなトコがたくさん
因为我有太多想要得到的
わたしには
我的欲望
あるから尽きない
是那样无止无境
部屋の鍵を失くして
弄丢了房间的钥匙
ドアの前うずくまって
无助地蹲坐于门前
ふと見つけて苦笑い
却又突然找到了钥匙 不禁苦笑起来
ダメな自分のことは
我一直都知道
わかっている
自己很没用
だけど
可还是
いつか叶えてみたい
期盼着某一天能够实现
憧ればかりつよくなるの
总是在憧憬着 希望自己变得更加强大
カーテンを閉じて座り込む
拉上窗帘静坐下来
せめてため息はしないと決めて
下决心至少不要再有叹息
ちょっと甘い
奶茶
Milk tea
有点甜
吐息ごと
凭一口长气
飲み干した
喝干了它
幸せになりたい
想要变得幸福
なんてさ
这些事情
自分次第とか言うけど
虽说是取决于自己
そんな大人にはなりきれない
可我却成不了那样的大人
だから
所以只能
いつか叶えてみたい
期盼着某一天能够实现
たぶん
或许
あきらめたりは出来ない
我已无法放弃
神様が気づかなくても
就算上帝注意不到
これからもずっと続いてゆくんだ
今后我也会一直努力下去
幸せになりたい
想要变得幸福
なんてさ
这些事情
カンタンには言えないよ
并不是嘴上说说那般简单
ダメな自分のこともわかっている
我一直都知道 自己很没用
だけど
可还是
いつか叶えてみせる
想要在某一天实现给你们看