ぽたり (Drop) - ヒグチアイ (HiguchiAi)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ヒグチアイ
曲:ヒグチアイ
さびついた涙腺が
生锈的泪腺
もうすぐで壊れそう
仿佛下一秒就要崩溃
曖昧な朝焼けと
暧昧的朝霞与
身代わりのくもり空
代替我阴沉的天空
やりたくて やれなくて
想做却做不到
やらなくて やりきれなくて
没去做又不甘心
あきらめて 忘れては
放弃后又遗忘
その時をもてあそぶ
玩弄着那段时光
靴の底は擦りへったまま
鞋底早已磨损
雨が降ると走れないまま
下雨时依旧无法奔跑
たばこ屋の屋根の下で
在烟草店的屋檐下
ずっとずっと雨宿り
一直一直避着雨
ずっとずっと雨宿り
一直一直避着雨
食って寝て泣いて
吃吃睡睡哭哭
腹へって また食って
肚子饿了又吃
まわって また同じ所に戻って
兜兜转转又回到原地
繰り返し 繰り返し 失敗も後悔も
重复再重复 连失败与后悔
もう飽きたんだ
都已厌倦了
だから僕は泣けない
所以我不能哭
一番の友だちは裏側の自分だから
最好的朋友是藏在背后的自己
いつまでも勝てなくて
始终无法战胜
時々はつらくなる
偶尔也会痛苦
食って寝て泣いて
吃吃睡睡哭哭
腹へって また食って
肚子饿了又吃
今日もまた同じところで悩んで
今天又在同样地方烦恼
迷った道で拾った何かを
将迷途时捡到的东西
ポケットにつめて
塞进口袋里
食って寝て泣いて
吃吃睡睡哭哭
腹へって また食って
肚子饿了又吃
まわって また同じ所に戻って
兜兜转转又回到原地
繰り返し 繰り返し
重复再重复
変わらない毎日を
本该一成不变的日常
送ってるはずなのに
却不知何时起
君はずいぶん変わった
你已判若两人
やぶれそうなポケット
快要破掉的口袋
ほら もう 泣けるはず
看啊 明明还能哭泣