그대는 어디에 - Epitone Project (에피톤 프로젝트)/韩熙贞 (한희정)
눈물은 보이지 말기
不要看到眼泪
그저 웃으며 짧게
只是笑着
안녕이라고
简短的说着再见
멋있게 영화처럼 담담히
我们也像电影里那样帅气
우리도 그렇게 끝내자
淡然的 结束吧
주말이 조금 심심해졌고
周末渐渐变得无聊
그래서일까 친구들을
可能因为那样 才
자주 만나고
经常和朋友见面
챙겨보는 드라마가
还有了一部
하나 생겼고
喜欢看的电视剧
요즘엔 나 이렇게 지내
我最近就是这么度过的
생각이 날 때
想你的时候
그대 생각이 날 때
在我想你的时候
어떻게 하는지 난 몰라
该做些什么 我不知道
애써 아무렇지 않게
努力装作若无其事的样子
마음은 담대하게
心却很大胆
그 다음은 어디서부터
接下来
어떡해야 하니
我该作何做起
환하게 웃던 미소
明亮的笑容
밝게 빛나던 눈빛
闪闪发光的眼神
사랑한다 속삭이던
轻声细语的说着爱我的你
그댄 어디에
在哪里
사랑하냐고 수없이도
问我爱不爱你
확인했었던
无数遍的确认
여렸던 그댄 지금 어디에
温柔的你 现在在哪
웃기도 잘 했었고
爱笑
눈물도 많았었던
爱哭
사랑이 전부였었던
爱情就是你的全部
그댄 어디에
那个你 在哪
같이 가자며 발걸음을
说着一起走
함께 하자며
说着一起齐步走
나란히 발 맞추던
肩并肩 配合着我脚步走的你
그댄 지금 어디에
现在在哪
환하게 웃던 미소
明亮的笑容
밝게 빛나던 눈빛
闪闪发光的眼神
사랑한다 속삭이던
轻声细语的说着爱我的你
그댄 어디에
在哪里
사랑하냐고
问我爱不爱你
수없이도 확인했었던
无数遍的确认
여렸던 그댄 지금 어디에
温柔的你 现在在哪
웃기도 잘했었고
爱笑
눈물도 많았었던
爱哭
사랑이 전부였었던
爱情就是你的全部
그댄 어디에
那个你 在哪
같이 가자며 발걸음을
说着一起走
함께 하자며
说着一起齐步走
나란히 발맞추던
肩并肩 配合着我脚步走的你
그댄 지금 어디에
现在在哪