桜 - 雁行真依 (かりゆきまい;Kariyuki Mai;Mai)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:FUNKY MONKEY BABYS,川村結花
曲:FUNKY MONKEY BABYS,川村結花
ありがとうの涙が今
感激的泪水此刻
この胸にあふれてるよ
正在我胸中满溢
ずっとずっと君を守りたい
永远永远想要守护你
桜が降る桜が降る
樱花飘落 樱花飘落
あたらしい僕らの上に
在这崭新的我们头顶
ずっとずっと
永远永远
手をつないで歩いて行こう
手牵着手一起走下去
いつまでも
直到永远
今初めて打ち明けるよ
此刻初次向你倾诉
僕の本当の気持ちを
我内心真实的情感
大好きな君にだけ
唯独最心爱的你啊
偽りの無いこの気持ちを
毫无虚假的这份心意
ずっと苦しかった
长久以来的煎熬苦楚
誰にも見せなかった
从未向任何人展露
胸の奥の方にたまった涙
积压在心底深处的泪水
君となら流せる気がした
感觉唯有你能让我释怀
これから先僕と君が
从今往后你和我
歩いていくこの道には
将要携手同行的人生路
嬉しい事悲しい事
无论是喜悦还是悲伤
いろいろあると思う
想必会经历许多
だけどもう一人じゃない
但你已经不再孤单
僕がずっと守るから
我会永远守护着你
そんな強さをくれたのは
赋予我这般坚强勇气的
全部君なんだ
全都是因为有你
ありがとうの涙が今
感激的泪水此刻
この胸にあふれてるよ
正在我胸中满溢
ずっとずっと君を守りたい
永远永远想要守护你
桜が降る桜が降る
樱花飘落 樱花飘落
あたらしい僕らの上に
在这崭新的我们头顶
ずっとずっと
永远永远
手をつないで歩いて行こう
手牵着手一起走下去
いつまでも
直到永远
二人で見る何回目の桜だろう
这是我们第几次共赏樱花
また来年再来年も見たいよ
明年后年也想与你共度
今までこれからも明日からも
无论过去现在还是明天
共に築きあげていく未来を
共同构筑属于我们的未来
柔らかく吹いた春の風が
春日和风轻轻拂过
そっと君の髪をなびかせた
温柔撩动你的发梢
その笑顔が愛おしい
那个笑容如此惹人怜爱
ずっと僕のそばにいてほしい
希望你永远陪在我身边
もともと一人だけの夢だったはずが
原本只是独自追逐的梦想
君の夢も重なって
如今与你梦想重叠
それを叶えるために君を守りぬく事が
为了让它成为现实而守护你
今の夢になって
已化作我此刻的信念
たまにはケンカをすることもあるだろう
偶尔或许也会有争吵
でも一つ一つ乗り越えて
但每次都要携手跨越
ただ君を幸せにする事が
只要能让你获得幸福
今の僕の全て
就是我此刻的全部
ありがとうの涙が今
感激的泪水此刻
この胸にあふれてるよ
正在我胸中满溢
ずっとずっと君を守りたい
永远永远想要守护你
桜が降る桜が降る
樱花飘落 樱花飘落
あたらしい僕らの上に
在这崭新的我们头顶
ずっとずっと
永远永远
手をつないで歩いて行こう
手牵着手一起走下去
いつまでも
直到永远
流される日々の中
在随波逐流的日子里
見失いそうだけど
虽然也曾快要迷失方向
ふと君を見たら
但当我蓦然望向你时
何気ない笑顔で
那不经意的笑容
そんな小さな幸せ
如此微小的幸福
ずっと忘れないから
我会永远铭记于心
君と出会い君と笑い
与你相遇 与你欢笑
つないだ手のひらの中で
在彼此交叠的掌心里
そっとそっと暖めた想いが
悄悄温暖的那份思念
冬を越えて歩き出した
已跨越寒冬开始前行
僕らのこの道の上に
在我们携手同行的路上
ずっとずっと桜が降る
永远永远樱花飘落
ありがとうの涙が今
感激的泪水此刻
この胸にあふれてるよ
正在我胸中满溢
ずっとずっと君を守りたい
永远永远想要守护你
桜が降る桜が降る
樱花飘落 樱花飘落
あたらしい僕らの上
在这崭新的我们头顶
ずっとずっとずっと
永远永远永远
手をつないで歩いて行こう
手牵着手一起走下去
いつまでも
直到永远