불쌍한 해바라기 - 8eight (에이트)
나는 불쌍한 해바라기
我是可怜的向日葵
매일 너만 바라보는
每天只看你
나를 떠나려는 너에게서
你要离开我
눈을 못 돌려
我也无法改变
내일이 없는 나방처럼
像没有明天的飞蛾
불을 향해 날아들어
飞向灯光
차가워진 널 보며
看着越来越冷的你
웃어달라고 또 애원해
我求你笑一笑
이거 뭐 된장 언제는 좋아 죽겠다며
到底为什么曾经喜欢到要死
나를 왜 차 나도 사랑준 것 뿐인데
为什么要离开我 我给你我的爱了
난 사랑만 하면 차이고 또 차이고 매달리고
我总会被甩 然后我去哀求
노래방서 니 이름만 외쳐 살리고 또 살리고
在练歌房叫着你的名字 一遍又一遍
에헤이 술 퍼먹고 또 또 쏠리네
酒一杯接一杯得喝
전봇대 이 자식이 내게 자꾸 덤비네
电线杆总是扑向我
그러고 보니 이 몸이 이 따위라 자꾸 차이네
这样看来我总是被人甩
얼굴만 번지르르 해가지고 속은 made in chinae
脸越来越光滑 其实
오 내 삶의 빛이 되준 너
你是我生命的光
가장 힘들때 기댔던 너
最累的时候依靠你
그런 너
这样的你
사랑 그 찬란했던 이름이
那么美好的名字 爱
저 하늘 눈부시던 태양이
天空中耀眼的太阳
지금 나를 어둠속으로 밀어 넣네
现在把我推到了黑暗之中
오 오오 오 오 오오 오 예
(나와 같다면 다같이 살리고)
跟我一样的话 一起唱
자꾸 날 밀어내는 너를
你总是不接受我
너무 싫다 하는 너를
你总是那么讨厌我
왜 자꾸만 나는
为什么
붙잡고만 늘어지는지
我总是放不下呢
더는 사랑인지 미련인지
到底是爱还是留恋
집착인지도 난 몰라
或者是执念 我也不知道
너 하나면 좋아
我只喜欢你
이런 나를 밀어내지마
不要丢在下这样的我
침대에 누웠는데 니 생각에 오매불망
躺在床上想你 一整夜都失眠
넌 참 괜찮은 사람인데 못난 내가 불만
你真的很好 是我不好
그래도 사랑하는 맘 만큼은 명품 준마
但是我对你的爱也是真的
사랑할 줄은 알았어도 사랑 줄 줄은 몰랐구나
即使知道那就是爱可也不懂怎么给予爱
뭐든 다할게 고칠게 사랑할게 똑똑하게
不管什么我都给你都改变 去爱你
조금 황당무계 하겠지만 연애심리 책도 샀어
虽然听起来有些荒唐我还写了恋爱的书
지금은 빈털터리에 미래도 없지만
现在的我没有未来
널 위해 바뀔게 달릴게 나를 버리지마
为了你我会变得 不要离开我
오 내 삶의 빛이 되준 너
你是我生命的光
가장 힘들때 기댔던 너
最累的时候依靠你
그런 너
这样的你
사랑 그 찬란했던 이름이
那么美好的名字 爱
저 하늘 눈부시던 태양이
天空中耀眼的太阳
지금 나를 어둠속으로 밀어 넣네
天空中耀眼的太阳
불쌍한 해바라기 허나
一个不幸的向日葵
사람도 사랑도 만나면 헤어지고
人们都是相爱总有离别
또 헤어지면 만나는 법 yo
有离别才有相聚
사랑을 잃고 난 노래하네
失去了爱情 我在歌唱
오 내 삶의 빛이 되준 너
你是我生命的光
가장 힘들때 기댔던 너
最累的时候依靠你
그런 너
这样的你
사랑 그 찬란했던 이름이
那么美好的名字 爱
저 하늘 눈부시던 태양이
天空中耀眼的太阳
지금 나를 어둠속으로 밀어 넣네
天空中耀眼的太阳
오 오오 오 오 오오 오 예
(나와 같다면 다같이 살리고)
跟我一样的话 一起唱
오 오오 오 오 오오 오 예
(나와 같다면 다같이 살리고)
跟我一样的话 一起唱
오 오오 오 오 오오 오 예