Kitchen - LILI LIMIT (リリリミット)
词:牧野純平
曲:土器大洋
部屋のシンク
房间的水槽里
汚れの数物語っている
大量的杂物在叙述着
私達が過ごしてきた
我们曾共同度过
日々の濃さや喧嘩の数
日常的点滴和再三的争吵
溢れそうなスープに
像快要满溢而出的汤汁
私溶けちゃうわ
要把我融化了
溶けちゃうわ
融化了
ダーリンダーリン
Darling Darling
慣れてきたの
早习以为常
あなたいつも牛になる事
你总是会变成牛的事情
飼育員の朝は早い
饲养员每天清晨都要早起
よく食べてよく喋る
边吞咽食物边喋喋不休
可愛げがない
这样一点都不可爱
けどそれでも良い
不过那样就好
それでも良い
你那样就好
良いと思った
我觉得就好
とんとんとんとん
咚咚咚咚
とんとんとんとん
咚咚咚咚
私の心
敲打我的心
まな板のように傷だらけ
像是砧板上的满目疮痍
ねぇもうじき買い替え時さ
呐 是时候再买一个把它换了
とんとんとんとん
咚咚咚咚
とんとんとんとん
咚咚咚咚
あなたの心
敲打你的心
ノックをしても気付かない
不管怎么敲打都没有回应
言い訳は辛いの
辩解只会让人难过
本当に
真的
朝起きて顔洗い
早上起来洗完脸
リビングのテレビつけて
打开客厅里的电视机
ここに立つ
站在这里考虑
あなたが好きな料理
今天的菜单
ポトフが本日のメニューだ
就是你爱喝的浓汤
そろそろ起こそうかな
是时候该喊你起床了
ほんの少しの優しさだけでも
即便是稍稍一点的温柔
心豊かになるの
都让我内心丰盈
ねぇ聞いてる?
呐 你有在听吗?
だから気付いてよ
所以理我一下啊
早く気付いてよ
快点注意到吧
あなたを
我已经
愛してる事
爱上你这件事情
とんとんとんとん
咚咚咚咚
とんとんとんとん
咚咚咚咚
私の心
敲打我的心
まな板のように傷だらけ
像是砧板上的满目疮痍
ねぇもうじき買い替え時さ
呐 是时候再买一个把它换了
とんとんとんとん
咚咚咚咚
とんとんとんとん
咚咚咚咚
あなたの心
敲打你的心
ノックをしても気付かない
不管怎么敲打都没有回应
ごめんはやめて
不要说抱歉
この変なプライドフライにして
放下你那奇怪的自尊心
この変なプライドフライにして
放下你那奇怪的自尊心
あなたが食べて
你来吃掉
どんどんどんどん
渐渐渐渐
どんどんどんどん
渐渐渐渐
私の心
我的心
ポトフのようにコクの深い
就如同这浓汤一样醇厚
優しい味になっていく
味道也越发变得柔和
どんどんどんどん
渐渐渐渐
どんどんどんどん
渐渐渐渐
あなたの心
你的心
気付いてくれたのかな?
有察觉到我的感情吗?
美味しかったのかな?
是不是很美味呢?