One Last Cigarette (Explicit Album Version) - Cypress Hill
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You was a good kid your parents musta loved you
你曾是个好孩子 父母定视你如珍宝
They got you out of trouble no matter how big the bubble
无论捅多大篓子 他们都为你善后
They gave you everything nah you never needed nothin
给你全世界宠爱 你从不需要乞求
We used to get high 'member we was ****** cousin
我们曾一起沉沦 称兄道弟的岁月
We used to go to clubs blaze it up and act crazy
夜店狂欢纵情时 吞云吐雾的疯狂
What made you turn around was it *** or your lady
是什么让你背叛 是金钱还是红颜
We had good times committin hood crimes
共犯的荒唐往事 也曾有快乐时光
We drew lines but you never understood mine
我们划清界限 你却从未明白我的底线
You don't go ****** homies just like my momma told me
别背叛兄弟 就像我妈告诫的那样
I held my hood up boldly you were a ****** phony
我挺直腰杆守护家园 你却是个虚伪的叛徒
I guess it manifested when I got the call early
当清晨电话响起 一切终成定局
They said you bunkered down in the hood with ol' girly
他们说你和那女人躲在老街区负隅顽抗
She had your back covered but that didn't matter did it
她为你打掩护 但这根本无济于事
I know you're livin but you put your ****** self in it
我知道你还活着 但已自掘坟墓
Don't try to make a move ni**a don't go ****** 'dere
别轻举妄动 别妄想逃脱制裁
I know you're hurtin cause you're tied up to the ****** chair
我知道你痛苦万分 此刻被绑在刑椅上
You never loved your family you robbed that mall gladly
你从未珍惜家人 抢劫商场却满心欢喜
They tried to love you sadly you let 'em down badly
他们曾真心爱你 你却让他们痛彻心扉
Just call me Death's angel but we were never strangers
就叫我死亡天使 但我们本非陌路
You 'bout to get mangled that's truer than Kurt Angle
你即将粉身碎骨 这比摔角更真实残酷
Now it's time to pay any last words to say
现在是偿还时刻 可还有临终遗言
I know your mind strays son I think you need to pray
我知你心智迷失 孩子你该祈求宽恕
Don't even need to tell you you were a smart ni**a
无需多言 你曾是个聪明人
Save your teardrops yo don't even start ni**a
收起你的眼泪 别在我面前装模作样
You shoulda thought of that long ago before you ****** me
早该想到会有今天 在你背叛我之前
You dodged me long enough homey now you been lucky
躲了我这么久 算你走运到现在
But now it's pay the piper no ****** traps or snipers
但现在是清算时刻 没有诡计或埋伏
Just the gas and lighter caught up in the web of spiders
只有汽油与火机 困在蛛网中的猎物
But now you get devoured burnin in the flames you coward
如今你终将被吞噬 在烈焰中颤抖的懦夫
This is the very hour I send your family flowers
此刻我正为你家人送去鲜花
I'm sure they all will miss you but they will be good without you
他们定会思念你 但没你也能好好生活
They'll reminisce and light a candle as they talk about you
追忆往事时 他们会点起蜡烛谈论你
Relax no no it's okay
放轻松 没事的
Let me give you a light
让我为你点盏灯