エンクロージャー - 镜音铃 (鏡音リン)/镜音连 (鏡音レン)
词:Dios/シグナルP/Shino
曲:Dios/シグナルP
埋まらない隙間見つからない
找不到填不满的缝隙
ありかそんな存在
那样的缝隙真的存在吗
今はまだ何も言えないと
现在依然什么都说不出口
その口つぐんだまま
那口中一直沉默着
閉ざされた空間力を携えて
被封锁的空间 携带着力量
解き放てるその時まで
直到解放之时
身震いこらえてる
忍住身体的战栗
響き合う身体と身体
身体与身体相互共鸣
歪みない忠実な想い
这思恋直率而忠实
部屋にこだまする二人の情調
两人的情趣回响在房间
心惹かれてく
心渐渐被吸引
私泣いてるの
我在哭泣吗
叫んでいるの
在呐喊吗
止まらない溢れ出す感情
感情无止境地满溢
照らし合わすように
愿能互相照耀
重なる位相は
相重叠的形象
打ち消す事なく巡る
不会消失的回旋
こぼれ出る言葉
满溢的话语
夢を見る世界そんなひととき
梦想的世界 那样的片刻
今はもう何も乱されず
此刻什么都无法将我打乱
この瞳閉じてたい
想要闭上眼眸
放たれた空間繋がった瞬間
被解放的空间 相连的瞬间
繰り返すこの旋律が
这重复的旋律
私を呼び覚ます
在将我呼唤
響き合う過去と現実
过去与现实互相共鸣
形を変えてつながってゆく
改变形状 逐渐相连
それぞれの夢二つの反響
各自的梦想 两种回音
重なりあう今
此刻相互重叠
私泣いてるの叫んでいるの
我在哭泣吗 在呐喊吗
止まらない溢れ出す感情
感情无止境地满溢
信じてた姿が崩れ始めて
坚信的姿态开始崩溃
君の音さえも絶えた
连你的声音都已断绝
生成収束忘却
生成 结束 忘却
私がいまここにいる意味
此刻我在这里的意义
点と点線と線が
点与点 线与线
いまつながる
此刻紧紧相连
Ahこの始まりを覚えている
还记得这开始
重なるふたつの音広がって
重叠的两个声音扩展开来
響き合う身体と身体
身体与身体相互共鸣
歪みない忠実な想い
这思恋直率而忠实
かすかに聞こえてる懐かしい声
听到了微弱的令人怀念的声音
さあ手を伸ばして
来吧 伸出手吧
私泣いてるの叫んでいるの
我在哭泣吗 在呐喊吗
止まらない溢れ出す感情
感情无止境地满溢
放たれた世界が形を持って
解放的世界是有形的
新たな私をつくる
创造全新的自己