crystal mic (Original) - HzEdge
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:クリスタルP
曲:クリスタルP
なんてキレイなまま
为何你始终美丽如初
帰る坂道の
在回家的坡道上
おおきな夕陽てらす
巨大夕阳的余晖下
ちいさな笑顔も守れなかった
连那抹小小的笑容也未能守护
無音で加速するケド
虽在无声中加速前行
なつかしい空だから
但面对这令人怀念的天空
次はボクの番だね
下次该轮到我了啊
きっと追いかけるよ
我定会奋力追寻
悔やんで間に合わなくて
懊悔却已来不及挽回
離した手を
你松开的手
もう一度だけ
请再一次
孤独なふたりきりの為に
为了孤独相依的两人
透きとおる
在清澈透明的
絶望の果てに詩う
绝望尽头吟唱
遠い夢
遥远的梦
どんな約束より
比起任何约定
強いコトバより
比起坚不可摧的誓言
鼻の奥がツンとしちゃう
鼻尖酸涩的刺痛更真实
暖かさ忘れちゃいそう
几乎要忘却那份温暖
ノイズの おだやかな海
在充满噪音的 平静海洋中
沈んでひろがって
沉溺又蔓延开来
いつかボクに産まれて
终有一天会在我体内苏醒
ホントの本当は
其实真正的现实
すべてが朽ち果てた痕
是万物腐朽后的残痕
なぞる此処に
指尖在此刻勾勒的
キミとじゃなかったら
若没有你的陪伴
辿り着けなかった場所に
便无法抵达的彼方
宝石の原石のまま
仍保持宝石原石的模样
煌く宝物
化作璀璨的宝物
ねぇ願いをヒトツだけ
呐 若将唯一的愿望
このマイクに乗せたら
寄托于这支麦克风
「絶対届けるよ」
“我绝对会传达出去”
きっと追いかけるよ
我定会奋力追寻
悔やんで間に合わなくて
懊悔却已来不及挽回
離した手を
你松开的手
もう一度だけ
请再一次
孤独なふたりきりの為に
为了孤独相依的两人
透きとおる
在清澈透明的
絶望の果てに詩う
绝望尽头吟唱
遠い夢
遥远的梦