「Einsatz」 - 榊原由依 (さかきばら ゆい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:榊原ゆい
曲:与猶啓至
現実が罅割れてゆく
现实逐渐龟裂破碎
眩暈の中
在眩晕的漩涡中
ナニガミエタ?
究竟看到了什么?
君の奏でる狂詩は
你奏响的狂想曲
死への招待状
是通往死亡的邀请函
眠り覚ます闇深く蠢く
在唤醒沉睡的深邃黑暗里蠢动
絡み合う運命と心に
于交织的命运与心中
爪を裁てる
刻下爪痕
The hymn to death
死亡赞歌
Dryness is cured and
干渴已被治愈
It is as former
一切如初
Is nothing needed
无需任何事物
If filled with it
若将其填满
廻り出す
便开始轮转
終わりの見えない
伴随永无止境的
鈍い痛みとともに
钝重痛楚
幕が上がってゆく
帷幕徐徐升起
幻覚と現が交わる
幻觉与现实交融
蕩ける中
在沉沦的深渊中
ナニガミエル?
还能窥见什么?
君が映した歴史は
你映照出的历史
死への序曲
是死亡的序曲
生温い鼓動
微温的鼓动
鷲掴みする
被利爪攫取
呪われし十字架と祈りに
受诅咒的十字架与祈祷
砕かれる
皆被粉碎
The ball of death
死亡之球
Present I can really
此刻我确实无能为力
Do what one useless
徒留祈愿
Only by wishing
唯有渴求
He wants to return
他渴望归返
蹲り目を覆う暇もない
蜷缩身躯 连掩目的余暇都无
操り人形
提线木偶
せめて鎖を断ち切るんだ
至少要将锁链斩断
Present I can really
此刻我确实无能为力
Do what one useless
徒留祈愿
Only by wishing
唯有渴求
He wants to return
他渴望归返
蹲り目を覆う暇もない
蜷缩身躯 连掩目的余暇都无
操り人形
提线木偶
せめて鎖を断ち切り
至少要将锁链斩断
Dryness is cured and
干渴已被治愈
It is as former
一切如初
Is nothing needed
无需任何事物
If filled with it
若将其填满
廻り出す
便开始轮转
終わりの見えない
伴随永无止境的
鈍い痛みとともに
钝重痛楚
幕が上がってゆく
帷幕徐徐升起