Beautiful Moment - 降幡愛 (ふりはた あい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Safari Natsukawa
曲:Junya Maesako/Dr. Lilcom/Hitoshi Harukawa
光降る 最後の夜
光芒洒落 最后的夜晚
もうすぐ 会えなくなる瞬間
即将迎来 无法再相见的瞬间
"どうして"と 聞かない君は
没有追问"为什么"的你
とても優しく強い 人なんだね
真是既温柔又坚强的人啊
銀河を散りばめたみたいな
如同点缀着银河般璀璨的
感情たち
种种感情
幸せとせつなさで なんか泣きそう
因幸福与伤感交织 仿佛快要落泪
大好きだった人と大切なもの
与深爱的人 以及珍视之物
ねえなんで 旅立ちは
为何启程之日
"今日"なんだろう
偏偏是"今天"呢
今日の涙は 宝石みたい
今天的泪水 宛如宝石
すべてが今 輝いてる
此刻万物都 闪耀着光芒
一途で 不安で 恋が全てだったの
执着不安 恋爱曾是全部
始まりも終わりも
无论开始或结束
きれい 夢のように
都如此美丽 如梦似幻
風の匂い 季節がまた巡ってくる
风的芬芳 季节又将轮转而至
この時間という魔法が
若这名为时间的魔法
解けないなら
无法解除
記憶というカプセル
便紧拥着名为记忆的
抱きしめながら
时光胶囊
いつまでも いつまでも I miss you all
直到永远 直到永远 永远想念你们
恋のために 生きたあの日々は
为爱而活的那些日子
何より美しい 瞬間だったの
是比任何事物都美丽的 瞬间
きっと消えない 私の体から
它定不会消逝 从我的身体里
今日の涙は 宝石みたい
今天的泪水 宛如宝石
すべてが今 輝いてる
此刻万物都 闪耀着光芒
未来をあげると
若能将未来献予你
言えたならどんなに
该有多好啊
始まりも終わりも
无论开始或结束
きれい 夢のように
都如此美丽 如梦似幻