Understanding In A Car Crash - Thursday
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Splintered piece of glass falls in the seat gets caught
碎玻璃片散落座椅 刺痛我心
These broken windows open locks reminders of the youth we lost
残破的窗 敞开的锁 都是我们逝去青春的印记
In trying so hard to look away from you
我拼命移开视线不去看你
We followed white lines to the sunset
我们沿着白色标线驶向落日
I crash my car everyday the same way
日复一日 我以相同方式撞毁自己
Time to let this pass
是时候让这一切过去
(the time it takes the time it takes to let go)
(需要多久 需要多久才能释怀)
Time runs through our veins
时光在我们血脉中奔流
(it starts and stops and starts and stops again)
(起起落落 周而复始)
We don't stand a chance in this threadbare time
在这支离破碎的时光里 我们已无可能
(the time it takes the time it takes to let go)
(需要多久 需要多久才能释怀)
Time to let this pass
是时候让这一切过去
(the time it takes the time it takes to let go)
(需要多久 需要多久才能释怀)
Staring at the setting sun
凝望着落日余晖
No reason to come back again
再无理由回头
The twilight world in blue and white
暮色世界笼罩在蓝白之间
The needle and the damage done
针尖与伤痕累累
I don't want to feel this way forever
不愿永远困在这般心境
A dead letter marked return to sender
如死信般被退回的思念
The broken watch you gave me turns into a compass
你赠的残表化作指南针
It's two hands still point to the same time 12:03 our last goodbye
双针仍定格在诀别时刻 12:03
So push the seats back a little further
将座椅再往后调些吧
I can see the headlights coming
我已看见车灯逼近
So push the seats back a little further
将座椅再往后调些吧
Roll the windows down and take a breath
摇下车窗 深深呼吸
I can see the headlights coming
我已看见车灯逼近
They paint the world in red and broken glass
将世界染成血红与碎玻璃
Time to let this pass
是时候让这一切过去
(the time it takes the time it takes to let go)
(需要多久 需要多久才能释怀)
Time runs through our veins
时光在我们血脉中奔流
(it starts and stops and starts and stops again)
(起起落落 周而复始)
We don't stand a chance in this threadbare time
在这支离破碎的时光里 我们已无可能
(the time it takes the time it takes to let go)
(需要多久 需要多久才能释怀)
Time to let this pass
是时候让这一切过去
(the time it takes the time it takes to let go)
(需要多久 需要多久才能释怀)
Staring at the setting sun
凝望着落日余晖
No reason to come back again
再无理由回头
The twilight world in blue and white
暮色世界笼罩在蓝白之间
The needle and the damage done
针尖与伤痕累累
I don't want to feel this way forever
不愿永远困在这般心境
A dead letter marked return to sender
如死信般被退回的思念
The spinning hubcaps set the tempo for the music of the broken window
旋转的轮毂盖 为破碎窗户的哀歌打着节拍
The Cameras on and the cameras click
镜头开启 快门轻响
We open up the lens and can't stop
我们敞开镜头 却无法停驻
Staring at the setting sun
凝望着落日余晖
No reason to come back again
再无理由回头
The twilight world in blue and white
暮色世界笼罩在蓝白之间
The needle and the damage done
针尖与伤痕累累
I don't want to feel this way forever
不愿永远困在这般心境
The lights are on and the cameras click
灯光亮起 快门声声
We open up the lens (to broken glass )
我们透过镜头(望向破碎的窗)
Staring at the setting sun (And it's over )
凝视沉落的夕阳(一切已终结)
No reason to come back again (In a flash )
再无理由回头(转瞬即逝)
The twilight world in blue and white (and I'll never )
蓝白暮色里(而我永不能)
The needle and the damage done (ever understand )
针尖与伤痕累累(永远无法理解)
I don't want to feel this way forever (Understanding )
不愿永远沉溺于此(终于明白)
(In a Car Crash ) A dead letter marked return to sender (In a Car Crash )
(车祸中)一封死信标注着退回寄件人(车祸中)
In a Crash
在撞击中