While Shepherds watched their Flocks - Ian Tilley
以下歌词翻译由文曲大模型提供
While shepherds watched their flocks by night
当牧羊人夜间看守羊群
All seated on the ground
他们席地而坐
The angel of the Lord came down
主的天使降临
And glory shone around
荣耀光辉四射
Fear not said he for mighty dread
天使说不要惧怕
Had seized their troubled mind
他们心中充满恐惧
Glad tidings of great joy I bring
我带来大喜的信息
To you and all mankind
给你们和全人类
To you in David's town this day
今日在大卫的城中
Is born of David's line
大卫的后裔诞生
A Saviour who is Christ the Lord
救世主基督降临
And this shall be the sign
这将是你们的征兆
The heavenly babe you there shall find
你们将在那里找到天上的婴孩
To human view displayed
在人间显现
All meanly wrapped in swathing bands
他被简陋地包裹在襁褓中
And in a manger laid
安放在马槽里
Thus spake the seraph and forthwich
天使如此说道,随即显现
Appeared a shining through
光辉照耀四方
Of angels praising God who thus
天使们赞美上帝,如此
Addressed their joyful song
唱起他们的欢乐之歌
All glory be to God on high
愿荣耀归于至高上帝
And to the earth be peace
愿和平降临大地
Goodwill henceforth from Heaven to men
从今以后,天恩从天堂降临人间
Begin and never cease
开始且永不停止