A -Japanese ver.- - GOT7
It's not working so stop fronting
I know you want me let's start talking
A どうして ねえ 隠すの
A 你为何要躲着呢
僕を好きだってさ
你喜欢我
顔に書いてあるよ
这个已经写在你的脸上了
A どうして 目そらすの
A 你为何要转移视线
なんで A A
为何呢 A A
そう なんだか視線感じて
话说 总能感觉到投来的火热视线
振り向けば キミが立ってたり
只要转过身 都会看到你站在那里
(Hey girl)
顔をそむけてたって
就算你别过了脸
見てないフリしてたって
装作并没有看我的样子
わかっているんだ
我也明白
そこにいる理由を
你出现在那里的理由
A どうして ねえ 隠すの
A 你为何要躲着呢
僕を好きだってさ
你喜欢我
顔に書いてあるよ
这个已经写在你的脸上了
A どうして 目そらすの
A 你为何要转移视线
なんで A A
为何呢 A A
気づかれてないって信じてる
你一定相信我不会注意到你
キミはいじらしくて かわいいね
你这样可怜的样子 真是可爱呢
(So cute)
知らないフリ これ以上
虽然想装作不知道
ガマンできなくなるよ
可是我已经忍不下去了
ホラ見て こっち来て
看着我 到这边来
もう逃げないでいいんだよ
不要再躲着我了
A どうして ねえ 隠すの
A 你为何要躲着呢
僕を好きだってさ
你喜欢我
顔に書いてあるよ
这个已经写在你的脸上了
A どうして 目そらすの
A 你为何要转移视线
なんで A A
为何呢 A A
さぁ 駆け引きしようよ
来 看看谁更技高一筹
楽しめばいいんだ
只要开心就好了
照れないで 僕だけ見るんだ
不要害羞 只看着我
怖がってたら はじまらないんだ
你若是害怕 就不要选择和我开始
二人はきっと ピッタリなピースだ
我们一定是最最合拍的恋人
今日が二人の記念日
今天是我们的纪念日
キミの手を取り 歩きたい
想要牵着你的手 四处闲逛
時間が惜しいよ どうしたい
时间就这样过了真是可惜
ってもう いつまで
现在该怎么做呢
逃げりゃ気がすむの OH
你到底要逃避到什么时候呢
A なんでねえ 隠すの
A 你为何要躲着呢
僕を好きだってさ
你喜欢我
顔に書いてあるよ
这个已经写在你的脸上了
A どうして 目そらすの
A 你为何要转移视线
なんで A A
为何呢 A A
A どうして ねえ 隠すの
A 你为何要躲着呢
僕を好きだってさ
你喜欢我
顔に書いてあるよ
这个已经写在你的脸上了
A どうして 目そらすの
A 你为何要转移视线
なんで A A
为何呢 A A
It's not working so stop fronting
I know you want me let's start talking
It's not working so stop fronting
I know you want me let's start talking