陽キャJKに憧れる陰キャJKの歌(feat. 星川サラ) - 音莉飴/星川サラ
词:あかね
曲:あかね
编曲:あかり
キャラメル マシュマロ いちご飴
焦糖 软糖 草莓糖
これ全部可愛い女の子の夢
全都是可爱女生的梦想
でも私が好きなのゲーム(apex)
但我却喜欢游戏(apex)
いつになったら女の子になれるの?
要到什么时候才能成为真正的女生?
パンケーキ わたあめ カフェオレ
煎薄饼 棉花糖 牛奶咖啡
これストーリー載せてる子は
把这些上传到insstory的女生
オシャレ
真的好时髦
でも私の一人称は「俺」
但是我的自称却是“俺”
俺だって女の子に憧れてんだ
我也想成为可爱的女生啊
休日はネカフェ 好きな漫画広げ
休息日就去网咖 翻开爱看的漫画
現実から逃げ 2次元に浸れ
逃离现实 彻底沉迷二次元
そうしてるうちに性格もひねくれ
不知不觉间性格也变得古怪
人も離れて 趣味を独り占め
远离社交 只顾埋头钻研兴趣
横にいるJKのスカート短ぇ
身旁的女子高中生穿着超短裙
一方 俺の方は
然而旁边的我
小4からかけてるメガネ
从小学四年级开始就架上眼镜
今 絶対「陰キャだな」って
“原来是个阴暗角色” 你刚刚绝对
思ったろお前?
冒出这种想法了吧?
そうです私は何しても
是啊没错 我这辈子无论如何
一生陰キャで
都只能做阴暗角色
甘いもの嫌い ピンクも嫌い
讨厌甜食 也讨厌粉色
イベントで規則破るJKも嫌い
还讨厌我行我素的女子高中生
先生たち可哀想
老师们真可怜
陽キャJK達の相手 可哀想
要对付那些活泼开朗的女高生 真可怜
キャラメル マシュマロ いちご飴
焦糖 软糖 草莓糖
これ全部可愛い女の子の夢
全都是可爱女生的梦想
でも私がガチるのゲーム (apex)
可我却对游戏一心一意 (apex)
女の子に憧れて早18年
18年来一直憧憬着可爱的女生
ちなみに彼氏いない歴も18年
顺便一提这也是单身的第18年
ぶっちゃけ恋愛には興味無いね
老实说我对恋爱毫无兴趣
「強がってんなぁ」って今
“别嘴硬了” 你刚刚绝对
思ったろお前?
冒出这种想法了吧?
そりゃそうだろ俺だって
那当然了 就算是我
可愛くなりてんだって
也想变得可爱啊
憧れてるキラキラした世界
向往女生闪闪发光的世界
何から始めるのが正解?
要从哪一步入手才对呢?
とりあえず洋服とメイク道具?
总之首先是服装和化妆品?
コンタクトに変えたら見た目も
换成隐形眼镜之后
So good
外貌指数也提升不少
あれ?もしかして今わたし可愛い?
诶?难道现在的我很可爱?
この見た目じゃまともに
可是打扮成这副模样
Apex出来ない
根本没法好好玩Apex
この格好で
打扮成这样
ネカフェ行くのは勿体ない?
去网咖的话也太浪费了吧?
女の子が集う原宿に
只能去漂亮女生们
行くしかなくない?
聚集的原宿逛逛吧?
キャラメル マシュマロ いちご飴
焦糖 软糖 草莓糖
パンケーキ わたあめ カフェオレ
煎薄饼 棉花糖 牛奶咖啡
タピオカも追加で
还有珍珠奶茶
キャラメル マシュマロ いちご飴
焦糖 软糖 草莓糖
これ全部くださいって注文
“全都来一份”这么点了单
両手で詰まった女の子
双手满满的女生
気分も上昇かなり女の子
心情绝佳 很有女生的感觉
メイク直しすら楽しい女の子
连补妆都乐在其中的女生
足取りが軽いさすが女の子
脚步也变得轻快 不愧是女生
明日も明後日も一生女の子
不管明天后天 一辈子都要做女生
これは女の子に憧れる僕の歌
这就是憧憬女生的我所唱的歌