As the Waves Cover Me (Explicit) - YCK
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Y C K
Composed by:Y C K
Ok ok what the air so gray for
为何空气如此阴郁
Short-lived freedom until they will claim more
短暂自由终将被蚕食殆尽
Tracts of our homelands that were designated
我们世代栖居的家园
But our lives with the gods ain't
神明从未眷顾
Been here for regulating
更不曾庇佑我们
It's wild what came first the dispute
争端与杀戮孰先孰后
Or the killing that hindered
血腥阻碍了
The search and pursuit
追寻与求索
Of the wealth from the
无论是来自石油的财富
Oils or the furs or the groves
还是毛皮或林地的馈赠
There in hell when it
当地狱沸腾时
Boils so I'm sitting in coves
我蜷缩在洞穴中
Unlock and decode it I jinx the conundrum
破解谜题 我诅咒这困局
The rest of 'em dead to me donner in tundra
其余人对我而言已如极地亡魂
The party is over migrate to the shores
盛宴终结 众人向海岸迁徙
You could call me aggressive
你可以说我充满锋芒
What's mine isn't yours
我的东西岂容他人染指
Enterprise set to rise under this cloak
宏图霸业在暗影中酝酿
Imma' enter right as the transporter chokes
趁传送门窒息时我破空而至
And I'm swept to the depths
却被卷入深渊漩涡
In the province pelagic
沉沦在这片幽冥海域
Arcane witchcraft but without any magic
古老巫术却失了法力
I keep thinking on and off
思绪断断续续萦绕心头
That I'd always known it all along
其实我早已洞悉一切真相
The lies that they had sold us
他们兜售的虚伪谎言
No surprise that there'd been no trust
信任崩塌早非意外
Silent as the ravens spectate
乌鸦静默见证着终局
Elapse transpire end by the set date
命运终将在期限降临
There's no use trying for recovery
试图挽回皆是徒劳
A glimpse as the waves will cover me
最后一眼 浪涛将吞没我
We are the hellions leading rebellious
我们是引领反叛的狂徒
Messenger tumbled but he will not tell me his
信使跌倒却不肯吐露
Name I condemn you for acting with animus
我谴责你满怀恶意的行径
Seldom in unison it was unanimous
难得一致 却达成共识
Roll with the punches I'm rocking with it
随波逐流 我与之共舞
No comments addressing the opposition
对反对之声不予置评
Ain't intended to legitimize a criminal regime
绝非意图使犯罪政权合法
And even when the government
即便当政府...
Had done it they will reign supreme
他们终将统治一切
Putting what's crude in the gulfs and the bayous
将污浊倾注于海湾与沼泽
Bad attitude in the gambit that I use
我以狂傲姿态布局
Set with the posture why I ******* tossed your
为何将你的卷轴
Scrolls in the sea for the
沉入深海
Talking when you're not sure
在不确定时妄加评论
Misconstrue my meaning I hope
曲解我意 但愿
That this field of view is fleeting but nope
这视野转瞬即逝 却未能如愿
Introducing imitations here to induct
引入仿制品在此诱导
Always needing agendas and things to obstruct
总需要议程与阻碍之物
I keep thinking on and off
思绪断断续续萦绕心头
That I'd always known it all along
其实我早已洞悉一切真相
The lies that they had sold us
他们兜售的虚伪谎言
No surprise that there'd been no trust
信任崩塌早非意外
Silent as the ravens spectate
乌鸦静默见证着终局
Elapse transpire end by the set date
命运终将在期限降临
There's no use trying for recovery
试图挽回皆是徒劳
A glimpse as the waves will cover me
最后一眼 浪涛将吞没我