Tears in love - 谷山纪章 (Taniyama Kisho)
词:上松範康
曲:藤間仁
風が草原を撫でるように優しく
就像清风轻拂过草原般温柔
あなたの傍で安らげる居場所を
你的身畔便是我最安逸的归宿
きっと
一定
弱さから囁くまま
那始于懦弱内心的细语
きっと
一定
傷つけた歪なナイフ
变成了伤害你的扭曲利刃
砂時計を返すたびに
每当我重置流尽的沙漏
月の咽びがcry cry
却引得月光也为之啜泣
哀しさに飲まれて
埋葬在悲伤之中
恋が震えて泣いても
爱情在颤抖泪流
Tears in sunshine
涙は思い出を色付かせてく
泪水终会为回忆添色缀彩
光のジュエル
那泪光镶坠的宝石
最後のlove
将那最后的爱恋
ぐっと抱き締め
紧紧地拥入怀中
応えたlove
回应的爱恋
痛みすら愛と
时间终会让我懂得
ああ時が教えるよ
就连痛楚也是一种爱
あなたを失うことへの怖さは
失去你的恐惧
空が太陽とkissできないこと以上
更甚于天空再也无法和太阳亲吻
きっと
一定
大人へのなり方とか
将变得成熟稳重的方法
きっと
一定
過ぎ去って消える「今」を
稍纵即逝的当下这一刻
「失う物」と決めつけて
擅自断定为终会失去的东西
永遠を願ってた
曾经期待过永恒的到来
始まりがあるなら
慢慢地接受既然有开始
終わりもあると受け止め
就会有结束
Tears in moonlight
その上で運命はないと抗い
决然抗争绝对的命运论
走ると誓う
发誓会一直奔跑到最后
最後のlove
(最后的爱恋)
あなたをずっと
我永远
信じたlove
(坚定的爱恋)
離さないずっと
永远不会离开你
ねえ命閉じるまで
直到我的生命谢幕
I feel I believe
I swear
一瞬に咲くからこそ
正是因为仅仅绽放一瞬
I sing
永久に焦がれるからこそ
因为是心中永久的渴望
I can
「生きる」は輝き出し
人生才能绽放熠熠光辉
僕が僕だった記憶は曲に
我曾是我自己记忆化为歌曲
あなたとの今日は歌へ
和你共度的今日化为歌谣
煌めき照らされる
那光辉照耀着你我
想いと共にtears in love
伴随着思念
Tears in sunshine
涙は思い出を色付かせてく
泪水终会为回忆添色缀彩
光のジュエル
那泪光镶坠的宝石
最後のlove
将那最后的爱恋
ぐっと抱き締め
紧紧地拥入怀中
応えたlove
回应的爱恋
痛みすら愛と
时间会微笑着告诉我
ああ時は微笑むよ
就连痛楚也是一种爱
Tears in heart
Tears in love