Astraea - doriko (ドリコ)/初音未来 (初音ミク)
詞:doriko
曲:doriko
沈みゆく星で
在陨落的星球上
焼けた空を見上げてる
仰望着烈火烧灼般的天空
見捨てられた場所
遗落抛弃的地方
それが人の世界
这就是人类的世界
悲しみを抱いて
抱着伤痛的心
この地上を飛び去った
离开这片土地
あなたは今でも
如今的你
此処を見てますか
是否还在凝望这里
声よ届け 遥か遠く 見下ろす星 アストライア
让她听见这声音 遥遥俯视的星星 阿斯托利亚
あなたの愛した人には僕らはなれない
我们无法成为你爱的人
「不完全な人」が創るこの世界は歪なまま
这个创造了「不完整的人」的世界依然扭曲
だけどそれが生きている姿
但这就是活着的姿态
過ちを越えて
突破那些过错
鉄の羽を身に纏い
铁羽缠身
人は空さえも
人类甚至也能
手に入れてしまった
将天空掌握在手中
でど分かっている
但是我们心知肚明
作り物の翼では
人造的翅膀
あなたのもとへは辿り着けない
无法跨越一切抵达你的身旁
声よ届け 遥か遠く 見下ろす星 アストライア
让她听见这声音 遥遥俯视的星星 阿斯托利亚
あなたのように誇り高く歩む力を
如你一般骄傲前行的力量
「不完全な人」が創るこの世界は歪なまま
这个创造了「不完整的人」的世界依然扭曲
だけどそれを人は変えていく
但是人类正在试图将其改变
声よ届け 遥か遠く 時の彼方 アストライア
让她听见这声音 迢迢时光的彼端 阿斯托利亚
あなたの瞳に僕らはもう映りはしない
你的眼眸里已经不再映有我们
望むだけの過去は捨てて
抛弃只是不断奢求的过去
僕はもっと確かなもの
我会伸出双手
小さな手で探し続けてく
去探寻更加实际的东西
夜の闇を 切り裂きゆく 未来を舞う 銀の翼
撕裂夜晚的黑暗 银色的翅膀向未来问好
あなたよりも強き意志をこの瞳に宿し
这双眼眸里饱含着比你更加坚强的意志
「不完全な人」が創る世界は
创造了「不完整的人」的世界
まだ見ぬ姿へ変わっていく
正在渐渐消失不见
今この星から
从这颗星球开始