アルカロイド - 坂本真綾 (さかもと まあや)/Victor Music Arts, Inc.
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:坂本真绫
曲:菅野よう子
ベランダから朝日を見下ろしていた
从阳台俯瞰着清晨的太阳
脱力した腕を風にさらしていた
任凭晨风拂过我无力的臂膀
彼の髪の色を思い出していたら
当回忆再度浮现他发丝的颜色
うわのそらから舞い降りた
心不在焉时忽然翩然降落的
カラスが私を叱るのよ
乌鸦竟开始对我厉声斥责
コントロールしなさい
要好好控制自己啊
あなたらしくもない
这实在不像你的作风
恋はつかの間気まぐれなウィンク
恋爱不过是转瞬即逝的调皮眨眼
熱くなりすぎちゃ後悔するけど
太过炙热的话终会后悔莫及
そうねそうだわ
是啊确实如此
その通りだけれど
虽然道理我都明白
忠告はもう遅かった
可是忠告早已来得太迟
最後の言葉を聞き終わる前に
在他最后的话语消散之前
もう靴をはいちゃったもの
我就已经匆匆穿好了鞋子
彼に会に行くの
要动身去见他啊
うねうねと続く黄色いレンガの道
沿着蜿蜒曲折的黄色砖石路
彼の家まで私を導いてくれ
请指引我走向他所在的住所
道草食ってあの煙草
中途绕道买下那包
買って行ってあげよう
他常抽的香烟吧
真っ黒な肺から吐き出した声で
用被焦油熏黑的肺发出嘶哑声音
愛してると行って
对他说出爱的告白
街中の信号が全部青になって
整条街的红灯突然全都转为绿色
誰かが決めたルールなんて
那些由他人制定的所谓规则
何の意味もなくなってしまったの
此刻都已失去了存在的意义
彼の手の中消える煙草みたい
就像在他指尖逐渐消逝的烟蒂
目には見えないトリックだらけ
眼前充斥着无形的诡计与谎言
信じられるものなんてないけれど
这世上已没有值得信任的事物
わかってることはただひとつだけある
但唯一能确定的是此刻的心情
この右足と左足
无论迈出右脚还是左脚
どちらも彼をまっすぐ目指してる
每一步都在笔直地向他靠近
ブレーキは最初からついてないし
因为打从一开始就没有刹车装置
彼に会いに行くの
我要动身去见他啊
彼を求めてるの
我要去追寻他啊
彼を愛してるの
我要去爱他啊
真っ黒な肺から愛を吐き出してよ
从焦黑的肺腑中吐出爱的宣言吧
真っ黒な肺から爱を吐き出してよ
从焦黑的肺腑中吐出爱的宣言吧