为明天而流泪 (《X-预兆》动漫BGM) - 川田まみ (川田麻美)
词:KOTOKO
曲:中沢伴行
あの星は同じ瞬(またた)きで
那颗星星在同一瞬间
変わらずに私を见て
一如既往地注视着我
退屈な梦を叹き伏せた
感叹着无聊的梦
横颜をそっと照らしてた
将侧脸悄悄的照射
明日には小さな荷物背负い
明天肩负着小小的负担
荒野を飞び立つ鸟になるから
变成飞跃荒野的鸟儿
向い风の中 向かう场所はまだ
在逆风中 对面的地方仍然遥远
いつか辿り着く 星になれる
终有一天能蹒跚而至 化成星星
まつげに渗(にじ)んだ 雫をなびかせ
睫毛上附着的泪水随风摇曳
决して终わらない旅を 続けにゆくよ
继续进行绝不结束的旅途
大切なものが多すぎで
珍贵的东西太多
一人では选べなくて
一个人无法选择
降りそそぐ孤独 夕暮れ时
降落的孤单 夕阳时刻
意味のない会话にすがった
依靠毫无意义的对话
明日には本当の私に会い
明天遇见真实的自己
荒野に駆け出す风になるから
成为在荒野驰骋的风
浮かぶ梦の中 歌う星达は
在漂浮的梦中歌唱的星星
永远の空をまわっている
环绕着永远的天空
頬に落ちた粒 指で弾いたら
如果用手指弹走落在两颊的泪水
风に舞い上がり 碧の光に変わる
变成随风上扬的澄静的风
明日にはちぎれた羽を拾い
拾起在明天碎落的羽翼
荒野に羽ばたく鸟になるから
成为在荒野振翅飞翔的鸟儿
向い风の中 向かう场所はまだ
在逆风中 对面的地方仍然遥远
いつか辿り着く 星になれる
终有一天能蹒跚而至 化成星星
背中を押すのは 小さなこの手と
在后背推着的是小小的手与
大空に投げた梦と 明日への涙
向天空投掷的梦 明天的泪水
(颜上げれば 遥か远くて…)
如果抬头会变得遥远
(溢れそうな 思い乗せて…)
承载着快要溢出的感情
(追いつけない 时の中で)
在无法追赶的时光中
零れてゆく
慢慢零落