Je ne sais pas où aller pour tomber suivre tes pas
我不知道要去哪 才能碰巧到达你那里
Si c'est dans la vie où je suis né autour près de chez moi
是不是在我出生的城市 或是在我家旁边
Je ne sais pas deviner à quoi vous en avoir
我猜不出什么才像你的声音
Et j'ai voulu l'écouter plus d'une fois
我想再听一次 你的声音
Mais quand on servira un jour ou l'autre
当在未来的某天我看见你的时候
Mais quand tu serais là ce jour ou l'autre
你就在那里 在未来的某天
Je serais que c'est toi envie de d'autre
在人群之中我会知道那就是你
Même sans dire un mot
即使没有言语
Sans dire un mot
没有说一个词
Je ne sais pas à quoi toucher pour tomber sur tes toits
我不知道要触摸什么 才能碰巧触碰到你的手指
Puis nous arrivons de poser nos mains en même endroit
只有它们伸到了我们这里 我们的手才会合在一起
Je ne sais pas où chercher
然而我有时也懂
Mais j'ai compris par fois que j'ai du regarder devant moi
我也不知道到哪里去寻找 我会看见你站在我面前
Mais quand on servira un jour ou l'autre
当在未来的某天我看见你的时候
Mais quand tu serais là ce jour ou l'autre
那时你就在那里 在未来的某天
Tu serais que c'est toi envie de d'autre
在人群之中 我知道那就是你
Même sans dire un mot
尽管没有言语
Sans dire un mot
一个词也没有
Sans dire un mot
一个词也没有
Sans dire un mot
一个词也没有
Mais quand on servira un jour ou l'autre
当在未来的某天我看见你的时候
Mais quand tu serais là ce jour ou l'autre
那时你就在那里 在未来的某天
Je serais que c'est toi envie de d'autre
在人群之中 我知道那就是你
Même sans dire un mot
尽管没有言语
Sans dire un mot
连一个词也没有
Tu sais que c'est toi envie de d'autre
在人群之中 我知道那就是你
Sans dire un mot
尽管没有言语
Sans dire un mot
连一个词也没有