Fairy Tales - Ameritz - Tribute
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I can remember stories
我仍记得那些故事
Those things my mother said
母亲曾对我讲述
She told me fairy tales before I went to bed
在我入睡前 她为我讲述童话
She spoke of happy endings
她提到美好的结局
Then tucked me in real tight
然后为我掖好被子
She turned my night light on
她打开我的夜灯
And kissed my face good night
并亲吻我的脸颊道晚安
My mind would fill with visions of perfect paradise
我的脑海中充满完美天堂的幻想
She told me everything
她告诉我一切
She said he'd be so nice
她说他会很好
He'd ride up on his horse
他会骑着马而来
And take me away one night
在某个夜晚带我离开
I'd be so happy with him
和他在一起我会很幸福
We'd ride clean out of sight
我们会远走高飞
She never said that
她从未说过
We would curse cry and scream and lie
我们会争吵、哭泣、尖叫和欺骗
She never said that maybe
她从未提及也许有一天
Someday he'd say goodbye
他会说再见
The story ends as stories do
故事如常结束
Reality steps into view
现实悄然浮现
No longer living life in paradise
不再生活在童话般的天堂
Of fairy tales no
童话故事 不
She spoke about happy endings
她讲述着美好的结局
Of stories not like this
却与这故事截然不同
She said he'd slay all dragons
她说他会斩杀所有恶龙
Defeat the evil prince
击败邪恶的王子
She said he'd come to save me
她说他会来拯救我
Swim through the stormy seas
穿越狂风暴雨的海浪
I'd understand the story
我曾以为这个故事
It would be good for me
会对我有益
You never came to save me
但你从未前来拯救我
You let me stand alone
你让我独自面对一切
Out in the wilderness
在荒野之中
Alone in the cold
独自面对寒冷
My story end as stories do
我的故事如所有故事般结束
Reality steps into view
现实悄然浮现
No longer living life in paradise
不再生活在童话般的天堂
No fairy tales yes
没有童话,是的
I don't look for pie up in the sky baby
我不再仰望天空寻找虚幻的馅饼,宝贝
Need reality now said I
我说,现在我需要现实
Don't feel the need to be pacified don't cha try
我不需要被安抚 别试图安慰我
Honey I know you lied
亲爱的 我知道你撒了谎
You never came to save me
但你从未前来拯救我
You let me stand alone
你让我独自面对一切
Out in the wilderness
在荒野之中
Alone in the cold
独自面对寒冷
I found no magic potion
我找不到神奇的药水
No horse with wings to fly
也没有会飞的马
I found the poison apple
我找到了那毒苹果
My destiny to die
我的命运注定是死亡
No royal kiss could save me
没有王子的吻能拯救我
No magic spell to spin
也没有魔法咒语能扭转
My fantasy is over
我的幻想已经结束
My life must now begin
我的生活现在必须开始
My story end as stories do
我的故事如所有故事般结束
Reality steps into view
现实悄然浮现
No longer living life in paradise
不再生活在童话般的天堂
No fairy tales hey hey
没有童话 嘿 嘿
Oh