Night and Day - Fred Astaire
以下歌词翻译由文曲大模型提供
When the jungle shadows fall
当丛林的阴影降临
Like the tick tick tock of the stately clock
如同庄严时钟的滴答声
As it stands against the wall
它静静地倚墙而立
Like the drip drip drip of the raindrops
如同雨滴的滴落声
When the summer shower is through
当夏日的阵雨停歇
So a voice within me keeps repeating you you you
我心中的声音不断重复着你你你
Night and day you are the one
无论白天黑夜,你都是我唯一
Only you beneath the moon or under the sun
只有你,无论是在月光下还是阳光下
Whether near to me or far
无论近在咫尺还是远在天涯
It's no matter darling where you are
亲爱的你在哪里都无所谓
I think of you night and day
我日夜思念着你
Day and night why is it so
日日夜夜为何如此
That this longing for you follows wherever I go
这份对你的渴望如影随形
In the roaring traffic's boom
在喧嚣的车水马龙中
In the silence of my lonely room
在我孤独房间的寂静里
I think of you night and day
我日夜思念着你
Night and day night and day
日日夜夜
Under the hide of me
藏在我心底
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
有一种饥渴的渴望在我内心燃烧
And it's torment won't be through
这种折磨不会停止
Until you let me spend my life making love to you
直到你让我用一生来爱你
Day and night night and day
日夜不停