Don't Get Me Wrong - Ameritz - Tribute
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Don't get me wrong
别误会我
If I'm looking kind of dazzled
如果我看起来有些恍惚
I see neon lights
我看到了霓虹灯
Whenever you walk by
每当你走过
Don't get me wrong
别误会我
If you say hello and I take a ride
如果你打招呼,我会乘船
Upon a sea where the mystic moon
在神秘月光照耀的海面上
Is playing havoc with the tide
正在与潮汐嬉戏
Don't get me wrong
别误会我
Don't get me wrong
别误会我
If I'm acting so distracted
如果我表现得心不在焉
I'm thinking about the fireworks
我是在想着那些烟火
That go off when you smile
当你微笑时绽放的烟火
Don't get me wrong
别误会我
If I split like light refracted
如果我像折射的光一样分散
I'm only off to wander
我只是去漫游
Across a moonlit mile
穿越月光下的一英里
Once in awhile
偶尔
Two people meet
两个人相遇
Seemingly for no reason
似乎毫无缘由
They just pass on the street
他们只是擦肩而过
Suddenly thunder showers everywhere
突然雷声四起,暴雨倾盆
Who can explain the thunder and rain
谁能解释这雷声和雨
But there's something in the air
但空气中弥漫着某种气息
Don't get me wrong
别误会我
If I come and go like fashion
如果我像时尚般来去匆匆
I might be great tomorrow
明天我或许会光芒万丈
But hopeless yesterday
但昨天却绝望无助
Don't get me wrong
别误会我
If I fall in the 'mode of passion'
如果我陷入“激情模式”
It might be unbelievable
那可能会令人难以置信
But let's not say so long
但让我们不要说再见
It might just be fantastic
这或许会变得无比美妙
Don't get me wrong
别误会我