sukidayo - 田井中彩智 (タイナカ彩智)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:タイナカ彩智
曲:タイナカ彩智/広沢タダシ
今何を想ってるの
話しかけても何処か上の空
即使与你交谈 你也总显得心不在焉
弱さを見せない君の
寂しそうな瞳に気付いた
不愿示弱的你 眼中却藏着寂寞
心の隙間を埋める
言葉を探してる
我正寻找着填补你内心空缺的话语
好きだよ苦しい程
君を知れば知る程に
我喜欢你 喜欢到几近痛苦
こんなにこの胸は
君を知れば知る程に
全て愛しくなるから
越是了解你 这份心意就越发汹涌
少しだけ半分だけ
私だけに痛みを預けて
哪怕只有一点 哪怕只分我一半
何でもないような顔で
冗談っぽい話を続けながら
你装作若无其事开着玩笑
小さく聞こえた吐息は
ため息よりずっと切なくて
那声微不可闻的叹息 比哀伤更令人揪心
心を許してくれる
私になれたなら
若你愿意向我敞开心扉
好きだよほら今も
君の隣に居るだけで
我喜欢你 此刻仅是陪伴身旁
こんなに笑顔なら
君の隣に居るだけで
いくつも増えてくのに
你的笑容便能让我的世界繁花盛开
膨らむ悲しみも
こんな風に分け合ってしまえたら
多想与你共同分担这份日益膨胀的悲伤
手を繋いでも抱き合っても
本当の君がまだ見えないから
即使牵手相拥 仍触碰不到真实的你
短いこの言葉を
届けずにいられない
这份简短的心意已无法再隐藏
好きだよ苦しい程
君を知れば知る程に
我喜欢你 喜欢到几近痛苦
こんなにこの胸は
君を知れば知る程に
全て愛しくなるから
越是了解你 这份心意就越发汹涌
好きだよほら今も
君の隣に居るだけで
我喜欢你 此刻仅是陪伴身旁
こんなに笑顔なら
君の隣に居るだけで
いくつも増えてくのに
你的笑容便能让我的世界繁花盛开
膨らむ悲しみも
こんな風に分け合って
就连不断膨胀的悲伤
少しだけ半分だけ
私だけに痛みを預けて
也请将其中一半的痛楚交予我承担