BLOODY SHADOWS - 蒼井翔太 (あおい しょうた)/鈴村健一 (すずむら けんいち)/諏訪部順一 (すわべ じゅんいち)
詞:上松範康(Elements Garden)
曲:菊田大介(Elements Garden)
凍りきった感情
哀殇融化了
哀しみが溶かした
冻结的感情
影に生きるには長過ぎた
伴影而生岁月 已然过于漫长
愛のBloody Shadows
爱的血染暗影
雲間のムーンライト
穿越云层皓月倾泻
罪を照らし
辉映世间万千罪孽
儚すぎた
将过于缥缈的
時間を殺す
时间一并扼杀
牙を隠し
藏起锋利獠牙
苦しんでも
即便深受煎熬
憶えばいい
追忆从前就好
血のワインより酔いしれる
比血酒更为沉醉的亲吻
クチヅケを夢見よう
让你我一同踏入这梦境
すべてを闇に
所有一切
捧げたなら
尽献暗夜
愛を守れるのか?
是否就守得住爱情?
時もいらない
似水流年我不需要
心さえいらない
连心都是身外之物
美しく冷たい
就这样前往美丽而
世界へ
冰冷的世界
薔薇のように咲く
似蔷薇般盛情怒放
紅き花
那一株血红色的花
せめて最後だけ
至少在最后的时刻
恋のメモリー
将爱的回忆
遠き記憶
遥远的记忆
胸に優しく抱き
轻拥在怀里
そして眠らぬプリズンへ
而后迈向永恒不眠的牢笼
泡沫に消えゆこう
如泡沫一般消逝影踪
不思議と怖くない
不可思议我却无所畏惧
友との奏でるレクイエム
和友人合奏这支安魂曲
謳うBloody Waltz
讴歌血流成河的华尔兹
人は夜を
人们畏惧着
恐れながら
黑夜的同时
朝を待って
等待着清晨
一人を嘆く
哀叹孤身一人
だけど寂しく
然而这强烈思念
震える程
却让身心寂寞得
想えるから
颤抖不止
募り痛むハートの分
积年累月的心痛
力へと変えられる
一定能化作力量
永久と云う名の
以永恒为名
輪廻の旅に
轮回之旅途
愛が示すまま
如爱所指示的那般
運命を受けて
欣然接受命运安排
静寂を越えて
跨越静寂
祈り続けること
继续祈祷
誓うよ
就此起誓
残酷の中
残酷世界里
たった一つ
唯一可见的
暖かい光
那道温暖光芒
思い出だけは
至少不要破坏
壊れないように
昔日美好回忆
ずっと忘れはしない
我定永生不忘
止まった鼓動に仕舞って
就此深藏在止息的心底
終わらないDark
无尽的黑暗
悠久のShadow
悠久的暗影
眩いCross
炫璨十字架
切なき深淵
悲戚的深渊
薄れる空
朦胧的天空
過去と今も
无论是过去还是现在
閉じる命
都命中注定难逃桎梏
死の楽園で口ずさむ
在死亡乐园轻吟哼鸣
君への愛のメロディ
献唱予你的爱的旋律
すべてを闇に
所有一切
捧げたなら
尽献暗夜
愛を守れるのか?
是否就守得住爱情?
時もいらない
似水流年我不需要
心さえいらない
连心都是身外之物
美しく冷たい
就这样前往美丽而
世界へ
冰冷的世界
薔薇のように咲く
似蔷薇般盛情怒放
紅き花
那一株血红色的花
せめて最後だけ
至少在最后的时刻
恋のメモリー
将爱的回忆
遠き記憶
遥远的记忆
胸に優しく抱き
轻拥在怀里
そして眠らぬプリズンへ
而后迈向永恒不眠的牢笼