二息歩行-初音ミク「マジカルミライ 2021」Live- - DECO*27 (デコ・ニーナ)/初音未来 (初音ミク)
TME享有本翻译作品的著作权
词:DECO*27
曲:DECO*27
「これは僕の進化の過程の
“这就是我进化过程的
1ページ目です」
第一页篇章”
抱きしめたいから 2本足で歩く
因为想要拥抱你 才依靠2条腿行走
一人じゃ寂しいから 君と息するよ
因为独自一人会寂寞 所以才与你共生
「ねえママ 僕好きな人が出来たんだ」
“呐 妈妈 我有喜欢的人了”
“おめでとう”
“恭喜你”
会いたいよ
我好想见你
ねえ君は今頃
呐 你此刻
誰の乳を吸って生きてるの?
正吸食着谁的乳汁为生呢?
言葉はもう覚えたかな?
已经学会说话了吗?
「パパ ママ ニーナ」
“妈妈 爸爸 27”
“よく出来ました 今すぐ行くね ”
“做得很棒哦 我现在就过去”
あれ?おかしいな
奇怪?很不对劲
君を抱きしめるために
我为了拥抱你
浮かせた前足が
抬起的前脚
何故か君を傷つけ始めるんだ
为何反而开始伤害你了呢
覚えたての言葉だって
就连刚刚才学会的词语
君に突き刺すナイフ
也变成刺向你的利刃
切り裂く人生
将人生撕裂
じゃあアタシが
那么 趁着利刃
ナイフ放つ前のその口を
还没有脱口而出之前
この口で塞いであげましょう
就由我来亲口堵上那张嘴吧
相対のチュー
面对面亲吻
キミは今から
你从今往后
アタシの息を吸って生きてくの
需要依靠我的呼吸就此活下去
言葉はもう唾液で錆びついた
话语早就已经被唾液锈蚀了
ねえ君は今さら僕の息を吸って
呐 虽然事到如今你依然需要
「大好き」だなんて言ってみせるけど
依靠我的呼吸说出那句“好喜欢你”
それならもういっそ
既然如此不如干脆让我
ボンベのように一生
变成氧气瓶吧 你这一生
僕が吐く言葉吸って息絶えて
都只能吸取我吐出的话 直至气绝