Re: youth - 新田恵海 (にった えみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Reom
曲:宝野聡史
キミが見た現実は
你所目睹的现实
暗闇膨らんだ
在黑暗中不断膨胀
隣が見えなくなるくらい
连身旁之人的身影都渐渐模糊
囚われた心
这颗被禁锢的心灵
過ぎ去った日々は
往昔流逝的岁月
歪に絡んだ糸
如扭曲缠绕的丝线
頼りない言葉巻き戻るパズル
用笨拙的言语拼凑出回溯的拼图
集まる想いの色
汇聚的情感色彩
交わり心溶かされてく
交织融合逐渐融化心灵
始めよう回る運命
开始转动命运之轮吧
失った青春の日記
那本遗失的青春日记
人は人を傷つけながら
人们总在彼此伤害中
弱さを知る
领悟自身的脆弱
やり直したい過去
想要重来的过往
エゴイズム次は変わる
自私的下一次会有所改变
ボクはキミのあらがう姿
我只会默默凝望
眺めるだけ
你奋力抗争的身影
手の平で描かれる
掌心描绘出的
君達のリテイク
是你们故事的重写
キミが見た現実は
你所目睹的现实
やがて光がさす
终将迎来曙光降临
互いに惹かれあいながら
彼此吸引相互靠近之时
始まるエピソード
新的篇章就此开启
過ぎ去った日々は
往昔流逝的岁月
ほどかれ語りだす
被解开后开始诉说
心開く言葉崩れてくパズル
敞开心扉的话语瓦解了拼图
交わる線と線が
交错缠绕的线条
赤い果実熟させてく
催熟绯红的果实
始めよう回る運命
开始转动命运之轮吧
奪われた青春の日記
那本被夺走的青春日记
人は人に救われながら
人们总在被拯救中
強さを知る
领悟彼此的强大
取り戻したい過去エゴイズム
想要挽回的过往自私
繰り返すのかい
还要继续轮回吗
ボクはキミの覚悟に見合う
我会给予与你觉悟相称的
時間をあげる
时间来见证
鮮やかに舞い落ちる
绚丽飘落的
楽しい日々を
那些快乐时光
集まる想いの色
汇聚的情感色彩
交わり心溶かされてく
交织融合逐渐融化心灵
始めよう回る運命
开始转动命运之轮吧
繰り返す理不尽の日記
这反复无常的日记
人は人を傷つけながら
人们总在彼此伤害中
弱さを知る
领悟自身的脆弱
やり直したい過去
想要重来的过往
エゴイズム次は変わる
自私的下一次会有所改变
ボクはキミの
我只会凝望
あらがう姿眺めるだけ
你奋力抗争的身影
手の平で描かれる
掌心描绘出的
君達のリテイク
是你们故事的重写