비가 올때마다 - Dept (뎁트)/NASON (나선)/amin (에이민)
词:Nason/amin
曲:Dept/Nason/amin
알 것 같은데
好像是知道
넌 또 모른척해
又装作不明了
툭 망가진 기분에
突然间一团糟的心情
날씨도 뻔한데
和这天气也无比贴切
어떻게 해야 돼 나 혼자서는
我一个人该怎么做才好
버틸 수 없는 걸 이 정적 속에
在这寂静中实在难以忍受
너와의 추억이 가끔씩
与你的回忆 偶逢雨天
비가 올 때마다 욱신거린데
便会泛起阵阵的疼痛
우리의 실수도
希望我们的失误
이 비에 씻기길
也能在这雨中洗净
별일이 아닌 듯이
好像没什么特别
구름 걷히듯 우리도 그칠 거야
像是乌云散去 我们是否也会放晴
비가 오듯 우리들도
就像下雨 若是我们
진심들을 쏟아내면
也将这真心倾尽
언제그랬냐는 듯이
仿佛一直以来那样
화창한 날이 올거야
灿烂的晴天终会来临
비가 오듯 우리들도
就像下雨 若是我们
진심들을 쏟아내면
也将这真心倾尽
언제그랬냐는 듯이
仿佛一直以来那样
화창한 날이 올거야
灿烂的晴天终会来临
가끔 우린 어렵기만 해
有时我们的相处艰难
쉽게 풀어질 문제에도
哪怕是能轻易解决的问题
멀어질 두려움에
也因为害怕会疏远彼此
하고 싶은 말도
想要说的话
하지 못한 채
都说不出来
소리 없이
那样默默无言
우릴 지치게 해
令彼此疲惫厌倦
I want more of your love
그저 알아주길 바라는
变成了一个渴望
어린아이가 돼
被理解的小孩
서로가 바라던 건
彼此所期盼的
이게 아닌데
明明不是这样
I fell in love with you all day
I love you more 너는 내게
I love you more 你也没能
말하지도 못한 채로
对我说出这句话
혼자 삼켰을 너를 생각해
就这样一个人咽下苦涩 将你思念
I fell in love with you all day
결국에 난 또 너인 걸
到最后我还是想你
이 비가 그치면
若是这雨放晴
우리 둘 사이는
希望我们之间
더 맑아졌으면 해
能变得更加明朗
비가 오듯 우리들도
就像下雨 若是我们
진심들을 쏟아내면
也将这真心倾尽
언제그랬냐는 듯이
仿佛一直以来那样
화창한 날이 올거야
灿烂的晴天终会来临
비가 오듯 우리들도
就像下雨 若是我们
진심들을 쏟아내면
也将这真心倾尽
언제그랬냐는 듯이
仿佛一直以来那样
화창한 날이 올거야
灿烂的晴天终会来临