#3 RAP - KEN THE 390/木村昴 (きむら すばる)/般若
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KEN THE 390/木村昴/般若
曲:KEN THE 390/木村昴/般若
金もない 学もない
既无金钱 也无学识
先行きすら真っ暗い
前途更是一片漆黑
この街に産まれ落ちた時点で
在这条街道诞生的瞬间
未来なんてない
就注定没有未来
光はあるのか?
光明究竟在何处?
そりゃどこかにはあるかも
或许某个角落会有吧
でも未だ迷子
但至今仍是迷途羔羊
迷路どの道を行けど曲がり角
每条岔路都通向拐角
割れた窓
破碎的窗户
泣く赤子の声が響くこのゲトー
婴儿啼哭在贫民窟回荡
まじ反吐が出るぜ
简直令人作呕
俺ら飛び出すその先へと
我们朝着前方奋力突围
だけど未だ抜け出すことできない
却依然无法挣脱牢笼
まるで卵の
就像被禁锢在
殻に閉じ込められているよな
蛋壳里的雏鸟般无助
真っ暗闇
漆黑一片
暗闇 暗がり
黑暗 漆黑 阴暗中
そこらじゅうにジャンキー
遍布着瘾君子
そりゃシラフじゃいられないし
清醒之人难以立足
皆が疑心暗鬼
众人皆成惊弓之鸟
あれも罠これも罠
处处是陷阱与圈套
ならばまずは守らなきゃな
至少要守住自己的底线
自分の身くらいは自分で un
自己的性命自己守护
騙しあい馬鹿しあい
互相欺骗 互相践踏
デットライン殺し合い
生死线上的厮杀
こんな終わり見えない
这无尽循环的厄运
負の連鎖から抜け出したい
渴望挣脱负面的锁链
たとえどんな手段使ったって
无论使用何种手段
俺はこっから
我都要从这里
這い上がってみせる邪魔はどきな
攀爬向上 谁敢阻拦
いくぜ it's my turn
来吧 轮到我了
Yeah そうだな
没错啊
でもドラッグなんでbull s**t
但毒品都是胡扯
銃を弾くよりも
与其扣动扳机
言葉 ラップだけが武器
不如用说唱作武器
磨きかける才能
不断磨砺的才能
常に目指す最高
始终追求至臻境界
それが唯一
这才是唯一
この殻ぶち壊せるって回答
能击碎桎梏的答案
銃もヤクも所詮
枪械和毒品终究只是
ひとときだけのそ場しのぎ
暂时苟活的权宜之计
逆に沼に嵌り落ちていくだけより
反而会让人深陷泥潭
ひどい uh
比这更糟糕
それよりも唯一の武器は
比起那些 唯一的武器
やっぱこいつと
果然还是紧握
信じ言葉ビーツに
坚信歌词与节奏
叩きつける日々をスビット
将日夜锤炼的韵律倾吐
先がくらいならば火
若前方昏暗就点燃火把
つけるから構わない
毫不在意阻碍
そのカラも壁も
用千锤百炼的武器
磨き上げた武器で全てつき破る
击碎所有桎梏与高墙