Seven-And-a-Half Cents - Harry Connick Jr. (小亨利康尼克)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I figured it out
我终于算明白了
I figured it out
我终于算明白了
With a pencil and a pad I figured it out!
用纸笔演算 我总算搞清楚了
Seven and a half cents doesn't buy a hell of a lot,
七分半钱看似微不足道
Seven and a half cents doesn't mean a thing!
七分半钱似乎毫无意义
But give it to me every hour,
但若每小时都能积攒
Forty hours every week,
每周工作四十小时
And that's enough for me to be living like a king!
就足以让我过上国王般的生活
I figured it out
我终于算明白了
He figured it out!
他算出来了!
I figured it out
我终于算明白了
He figured it out!
他算出来了!
With a pencil and a pad I figured it out!
用纸笔演算 我总算搞清楚了
Only five years from today!
只需再过五年!
Only five years from today!
只需再过五年!
I can see it all before me!
美好未来已浮现眼前!
Only five years from today!
只需再过五年!
Five years! Let's see..thats 260 weeks, times forty hours every week, and roughly two and a quarter hours overtime.. at time
五年!让我算算..那是260周,每周40小时,外加约两个半小时加班时间..
And a half for overtime! Comes to exactly.. $852.74!
加班费按1.5倍计算!总计正好..852.74美元!
That's enough for me to get
这笔钱足够我买
An automatic washing machine,
一台全自动洗衣机,
A years supply of gasoline,
一整年的汽油,
Carpeting for the living room,
客厅的新地毯,
A vacuum instead of a blasted broom,
吸尘器取代那该死的扫把,
Not to mention a forty inch television set!
更别提还能买台四十寸大彩电!
(Chorus)
(合唱)
So! Although!
所以!虽然!
Seven and a half cents doesn't buy a hell of a lot,
七分半钱看似微不足道
Seven and a half cents doesn't mean a thing!
七分半钱似乎毫无意义
But give it to me every hour,
但若每小时都能积攒
Forty hours every week,
每周工作四十小时
And that's enough for me to be living like a king!
就足以让我过上国王般的生活
(Babe)
(宝贝)
I figured it out
我终于算明白了
(Chorus)
(合唱)
She figured it out!
她算明白了!
(Babe)
(宝贝)
I figured it out!
我算明白了!
(Chorus)
(合唱)
She figured it out!
她算明白了!
(Babe)
(宝贝)
Only ten years from today,
只需再过十年时光,
Only ten years from today,
只需再过十年时光,
I can see it, clear as daylight,
我已能清晰预见未来模样,
Only ten years from today!
只需再过十年时光!
Ten years! Let's see..thats 520 weeks, times forty hours every week, and roughly two and a quarter hours overtime.. at time
十年!让我算算..那是520周,每周工作40小时,加上大约两个半小时加班时长..
And a half for overtime! Comes to exactly.. $1705.48!
加班费按一倍半计算!总计正好..1705.48美元!
That's enough for me to buy
这笔钱足够让我买下
A trip to France across the seas,
漂洋过海去法国旅行,
A motorboat and water skis,
摩托艇和水上滑板,
Maybe even a foregian car,
或许还能买辆进口车,
A charge account at the corner bar,
街角酒吧的赊账特权,
Not to mention a scrabble board with letters made of gold!
更别提那副黄金字母的拼字板!
(Chorus)
(合唱)
So! Although!
所以!虽然!
Seven and a half cents doesn't buy a hell of a lot,
七分半钱看似微不足道
Seven and a half cents doesn't mean a thing!
七分半钱似乎毫无意义
But give it to me every hour,
但若每小时都能积攒
Forty hours every week,
每周工作四十小时
And that's enough for me to be living like a king!
就足以让我过上国王般的生活
(Babe and Prez)
We figured it out!
我们算出来了!
(Chorus)
(合唱)
They figured it out!
他们算出来了!
They figured it out!
他们算出来了!
(Babe and Prez)
We figured it out!
我们算出来了!
(All)
(全体)
With a pencil and a pad they figured it out
用纸笔演算 他们找到了答案
(Babe)
(宝贝)
Only twenty years from today
只需再过二十年时光
(Prez)
Only twenty years from today
只需再过二十年时光
(Babe)
(宝贝)
I can see it like a vision
这愿景已清晰浮现
(All)
(全体)
Only twenty years from today
只需再过二十年时光
(Prez and Babe)
Twenty years! Let's see..thats 1040 weeks, times forty hours every week, and roughly two and a quarter hours overtime.. at
二十年!算算看...那是1040周,每周四十小时,加上约两个半小时加班...按
Time and a half for overtime! Comes to exactly.. $3411.96!
加班费按一倍半算!总计正好...3411.96美元!
Wow!
(Prez)
That's enough for me to be
这足够让我成为
A sultan in a taj mahal
泰姬陵里的苏丹王
In every room a different doll!
每个房间都有不同的玩偶!
(Babe)
(宝贝)
I'll have myself a buying spree,
我要疯狂购物一番,
I'll buy a pajama factory,
我要买下一家睡衣工厂,
Then I could end up having old man Hasler work for me!
到时候就能让老哈斯勒为我打工!
(Chorus)
(合唱)
So! Although!
所以!虽然!
Seven and a half cents doesn't buy a hell of a lot,
七分半钱看似微不足道
Seven and a half cents doesn't mean a thing!
七分半钱似乎毫无意义
But give it to me every hour,
但若每小时都能积攒
Forty hours every week,
每周工作四十小时
And that's enough for me to be living like a king!
就足以让我过上国王般的生活