Oh Shit! (Live, L'Arapaho Club, Paris, 12 April 1995|Explicit) - Buzzcocks
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh sh*t I thought you and I were friends
该死 我以为我们是真心相待
Oh sh*t I guess this is where our love ends
该死 看来我们的爱就此终结
Oh sh*t I thought things were goin' well
该死 我以为一切都很顺利
But it hasn't turned out so swell
结果却如此糟糕透顶
Has it
不是吗
Oh sh*t
该死
Oh sh*t pride comes before a fall
该死 骄傲终将导致堕落
Oh sh*t and once you lose one you've lost them all
该死 一旦失去就再也无法挽回
Oh sh*t I guess this time's the time
该死 看来这次真的结束了
And it seem you're no longer mine
显然你已不再属于我
Don't it
不是吗
Oh sh*t
该死
Oh sh*t oh
真是该死啊
Oh sh*t I wish I'd known before now
该死 真希望我早点知道
Oh sh*t that you were such a cow
该死 你竟是这般不堪
Oh sh*t I wouldn't have wasted my time
该死 我就不该为你浪费时间
Oh sh*t chasin' somethin' which wasn't mine
该死 我竟追逐不属于我的幻影
Face it
面对现实吧
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣
Oh
Oh sh*t I wish I'd known before now
该死 真希望我早点知道
Oh sh*t that you were such a f**kin' cow
该死 你竟是这般不堪
Oh sh*t I wouldn't have wasted my time
该死 我就不该为你浪费时间
Oh sh*t chasin' somethin' which could never be mine
该死 我竟追逐着永远不属于我的幻影
Admit
承认吧
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣
Admit
承认吧
Admit
承认吧
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣