Sensation Season - 菅田将暉 (すだ まさき)
TME享有本翻译作品的著作权
词:西田修大/菅田将暉
曲:西田修大/菅田将暉
きらめくこの季節を
多希望我可以像你那样
君のように歩んでみたい
从容走过这熠熠生辉的季节
消えないこの涙も
愿我无法消散的泪水
雪のように輝いてくれ
也能像雪花那样晶莹闪耀
なんにもなかったみたいに
仿佛一切从来不曾发生过那样
踊り茂ったアイビーたちと
宝贝 让我们与枝繁叶茂的常春藤
ベイビー歩めばいいかい?
一起走过漫漫岁月 可以吗?
どこにもなかった空に
在原本并不存在的天空里
天使がふっと舞い降りて
忽然之间就有天使翩然降临
白く染めた
将一切染成纯白
いま 抱きしめて砕け散った祈りが
现在 我怀揣于心却已支离破碎的祈祷
嘘みたいにキレイだな
竟然美得如此不可思议
この 大都市に咲いた六花の花束
绽放在这座大城市里的雪之花束
涙しそうになっちゃうな
令人忍不住就要潸然泪下
涙しそうになっちゃうな
令人忍不住就要潸然泪下
天気に嫌われても
哪怕遭到天气厌弃
楽しそうに笑う横顔
你的侧脸仍笑得欢畅
いつかの夢語りも
就连我曾经的梦话
嬉しそうに聞いてくれたね
你依然一脸欣喜地认真倾听
とっちらかったbpmに
在凌乱失序的节奏之中
麻痺してしまった2人さ
我们两人已变得愈发麻木
BGMは要らないんだ
根本不需要什么BGM
茜色に染まる君が
笼罩在夕阳中的你
いつも口ずさんだメロディ
仍一如既往那般哼唱着旋律
星を探して
寻觅着星星
空 眺めた青い記憶のど真ん中
在仰望天空的那段湛蓝记忆中央
君の声が響く
响起了你的声音
あぁ 鳴り止まないギター
啊啊 那永不停歇的吉他旋律
焼き付いたサウンドが
还有烙印在心间的音浪
やんなっちゃうな音楽は
真是让人无力抵抗的音乐
やんなっちゃうな音楽は
真是让人无力抵抗的音乐
誰だって探し続けた
任谁都在不懈地找寻
「僕はね」って語りすぎだ
“我啊”之类的开场已说过太多
遠くに叫びすぎて痛いや一人は
朝远方用力嘶吼痛苦不堪 最后只剩我一人
"あなたってここにいなくて
“你啊 根本就不在这里
いつだってここにいるよ"
可是你却无处不在啊”
「誰?」なんて意味がない ないから
“谁?” 如何追问都没有意义 正因毫无意义
今 だらだらだらだら話しをしよう
不如此时此刻就随意地闲聊一番吧
雪が溶け合うように
恍若雪花交织融化般
もう 身体を捨てて確かめ合おうよ
我们索性就抛却这具身体相互确认
さよなら言い合って
让我们互道一声再见
さよなら言い合って
让我们互道一声再见
いま 抱きしめて砕け散った祈りが
现在 我怀揣于心却已支离破碎的祈祷
嘘みたいにキレイだな
竟然美得如此不可思议
この 大都市に咲いた六花の花束
绽放在这座大城市里的雪之花束
涙しそうになっちゃうな
令人忍不住就要潸然泪下
涙しそうになっちゃうな
令人忍不住就要潸然泪下
"真っ白い世界で"
“在纯白色的世界”
涙しそうになっちゃうな
令人忍不住就要潸然泪下
涙しそうになっちゃうな
令人忍不住就要潸然泪下
"一人君を想うんだ"
“我孤独地思念着你”
やんなっちゃうな音楽は
真是让人无力抵抗的音乐
やんなっちゃうな音楽は
真是让人无力抵抗的音乐