恋の祈り ~extend your wave~ - VOCALOID (ボーカロイド)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:YUMIKO
曲:杉山圭一
高く伸ばした手のひらの先
高举伸向天空的掌心前方
降り注いでく眩しさ
倾泻而下的璀璨光芒
揺らいだ終止線
摇曳不定的终止线
かかと上げて追い越した光
踮起脚尖追逐超越的光
世界が動き出すゆらりゆらり
世界开始缓缓转动 摇摇晃晃
ほら広がっていくyour wave
看啊 逐渐蔓延开来的your wave
君を感じたら
当感受到你存在时
非対称に現われた詩が
不对称浮现的诗句
「届きますように」ふわりふわり
"愿能传达予你" 轻飘飘地
形のない恋の祈り
无形之恋的祈愿
君を濡らした涙の意味は
浸染你双颊的泪水含义
聞かないでただそばにいるよ
请别追问 我只会默默守候
私が何をできる訳でもね
虽然我并没有特殊的能力
ないけど君が好きだから
但这份心意却如此真实
繋いだ運命線
彼此交缠的命运线
視線上げて走り抜けていく
抬起视线全力向前奔跑
不自然な顔して
与其勉强露出
微笑むより
不自然的微笑
大声で泣いてもいいよ
不如放声痛哭更好
セカイを切り裂いて
将世界撕裂开来
非対称に現れた詩は
不对称浮现的诗句
空へ羽ばたいたふわりふわり
向着天空展翅轻舞飞扬
形のない愛の祈り
无形之爱的祈愿
赤や青や黄色に緑
红色蓝色黄色与绿色
ひとつひとつ重ねた旋律
层层叠叠交织的旋律
飛行機雲にぶらさがって
悬挂在飞机云的尾迹
真昼の星の声を聞こう
倾听白昼星辰的声音
スピード上げた鼓動たちがほら
加速跃动的心跳声
錆びついた胸ほどいていく
正解开锈蚀的心之枷锁
融けあう限界線
逐渐融化的临界线
閉ざされてた扉を叩こう
叩响尘封已久的门扉
ここに生きている証明なら
若要证明此刻真实活着
私がするよextend your wave
就由我来实现 extend your wave
想いは波に乗り
思念乘着心波流转
出会いの日を静かに映して
静静映出相遇那天的光景
「ありがとう」その声は
"感谢你" 这个声音
ずっとずっと
永远永远
この心をトキメかせる
激荡着内心的悸动
揺らいだ終止線
摇曳不定的终止线
かかと上げて追い越した光
踮起脚尖追逐超越的光
ひとつひとつ重ねた旋律
层层叠叠交织的旋律
そしてできた小さな歌は
最终编织而成的微小歌声
宛てのないまま空へ響くよ
向着无垠苍穹悠然回响