Butterfly Effect - Prizmmy☆ (プリズミー)
词:琴織
曲:michitomo
君がひとつ羽ばたく
你挥一挥翅膀
その度どこかで
此时在某处
風が吹いて
微风拂过
未来を動かす力になるよ
便会化为推动未来的力量
出会った日からページめくれば
从相遇的那天开始翻开书页的话
ちょっぴり大人になったかな?
就能稍微成长一点吗
あの日も晴れてたね
那一天也是晴天呢
ばっさり切った髪も
利落剪掉的头发
いつの間にか伸びてたね
不知何时也已经长长了
誰にも内緒ねママにも秘密ね
对所有人都保密 对妈妈也是秘密
願い事と憧れと夢を
把祈愿与憧憬还有梦
いっぱい詰め込んだ
都塞得满满的
このタイムカプセル
装进这时间胶囊里
こっそり埋めに行こうよ一緒に
一起去悄悄埋起来吧
心細さ隠して
藏起心中的不安
とびきり笑ってみせて
露出最美的微笑
大きく手を振って
高高地挥起手臂
有難うって叫ぶんだ
喊出 谢谢
君がひとつ羽ばたく
你挥一挥翅膀
その度どこかで
此时在某处
風が吹いて未来を動かす
微风拂过 便会化为
力になるよ
推动未来的力量
絆深めた文化祭とか
加深羁绊的文化祭
傷だらけの運動会
和伤痕累累的运动会
徹夜明けの試験
熬夜到天明的考试
結果は気にしない
对结果却不怎么在意
やりきったよくやった
尽力了就做得很好
眠たい授業も掃除当番でさえも
昏昏欲睡的课堂也好 连卫生值日都
もう少しやっていたいな
想要再多做一些
なんてね
为什么呢
エンドレスみたいで
看起来像是没有尽头一般
あっという間だったかな
其实只是一瞬间而已吧
振り返れば皆愛しくて
回首望去大家都那么惹人喜爱
この先どこに続く?
之后会在哪里继续呢
わからないまま進む
一无所知地继续前进
一歩踏み出せば
踏出这一步的话
ひとりひとりになって
我们就会变成独立的个人
自分で決めた道が
如果在自己决定的道路上
行き止まりだったら
感到走投无路了
またここに戻ってくれば良いね
再回到这里就好了
カプセル開けよう
把胶囊打开吧
待ち遠しかった
盼望已久
いつも卒業するんだって
总是在想何时会毕业
それなのになんでなんだろう?
既然如此又是为什么
涙が出ちゃうの?
会流泪呢
嬉しいの?悲しいの?
是开心吗 还是悲伤呢
どおして?おかしいよね?
为什么呢 很奇怪吧
この先どこに続く?
这之后会在哪里继续呢
新たな道よ開け
新的道路啊 开启吧
どこに向かっても
不论通向何处
出会いが待ってるんだ
也一定会有相遇在等待
心細さ隠して
藏起心中的不安
とびきり笑ってみせて
露出最美的微笑
大きく手を振って
高高地挥起手臂
有難うって叫ぶんだ
喊出 谢谢
君がひとつ羽ばたく
你挥一挥翅膀
その度どこかで
此时在某处
風が吹いて未来を動かす
微风拂过 便会化为
力になる
推动未来的力量
どんなに離れてても心は
不论如何分离 心也会
繋がってるよいつでも
紧紧相连 直到永远