라이프리뷰 (Life review) - Younha (윤하)
TME享有本翻译作品的著作权
词:윤하
曲:JEWNO/윤하/이하은
编曲:JEWNO/이하은
무엇이 되기 위해 태어나 자라서
为了成为什么而出生 而长大
자란 김에 주어진 것들 사이에
趁着长大 在给予我的那些东西里
피어나 버린 꽃
绽放的花
존재가 빚어낸 존재의 이유는 뭘까
存在所导致的存在的理由是什么呢
하나로부터 뻗은 가지와
独独伸出的枝桠
똑같은 우주의 수
同样的宇宙之数
그토록 검은 눈물로
用那么昏黑的泪水
지키려 했던 보물과
曾经那么想要守护的宝物
안녕을 정해버린 마음을
决定好再见的内心
이해할 날이 올까
会有理解的那天到来吗
분신은 이어져
分身还在延续
다음 페이지가 되어
成为下一页故事
어리숙하게나마
虽然是挺傻
그대의 염원을 잇겠지만
即便会延续你的心愿
다만 한순간이라도
哪怕只是一瞬间
당신을 위해 살아
也为你而活
누구도 그 이유이지 않은
谁也不是那理由所在
오로지 그대로만
就只保持原样
슬픔 고난이 차오른 그림자
悲伤 苦难交加的影子
한 번이라도 함께 하게 해 줘
哪怕只有一次 也让我一同经历吧
기쁨 환희에 차오른 눈동자
充满喜悦欢欣的眼眸
등대가 되어 반짝일 때
成为灯塔 闪闪发光的时候
그대를 바라보고 싶어
我想要看到你
그때는 모르고
那时候不懂
조금은 알게 된
稍微了解一些的
세상의 순리란 것들
所谓世间顺理成章的东西
잔혹한 동화의 주인공은
残酷童话的主人公
그대 하난 아니니
不是只有你一个
슬픔 고난이 차오른 그림자
悲伤 苦难交加的影子
한 번이라도 함께 하게 해 줘
哪怕只有一次 也让我一同经历吧
기쁨 환희에 차오른 눈동자
充满喜悦欢欣的眼眸
등대가 되어 반짝일 때
成为灯塔 闪闪发光的时候
그대를 바라보고 싶어
我想要看到你
기쁨 환희에 차오른 눈동자
充满喜悦欢欣的眼眸
등대가 되어 반짝일 때
成为灯塔 闪闪发光的时候
그대를 바라보고 싶어
我想要看到你