マイディアー - Crystal Kay (克莉丝朵·凯儿)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KAJI KATSURA
曲:J.Y. Choi
どんな夢を見てるの
你此刻正做着怎样的梦呢
優しく射す月灯り
在温柔倾泻的月光里
あなたの寝顔を包んでいる
月光正轻拥着你的睡颜
前髪を撫でながら
轻抚着你的刘海
寝息立てる横顔 眺めてる
凝视你发出鼾息的侧脸
この瞬間が愛しくなる
这个瞬间令我如此心醉
守ってあげるよ
我会守护你
哀しみや痛みが
不让悲伤与伤痛
無邪気すぎる微笑み
玷污你天真无邪的笑容
曇らせはしないように
绝不让阴霾笼罩你
ありふれていてもいい
即使平凡也无妨
ささやかな幸せ
这微不足道的幸福
一緒にいれる時間が
但求与你共处的时光
続きますようにと
能够永远延续下去
明日の朝 目覚めたら
当明日清晨醒来时
眩しい陽射しのなかで
在耀眼的晨光之中
その頬 ちいさな kissをあげる
我要在你脸颊印上轻吻
寝ぼけ眼こすって
你揉着惺忪睡眼
笑いかけてくれるね
朝我露出温柔微笑
穏やかに満ちてくる 愛のなかで
在逐渐充盈的安稳爱意里
離れはしないよ あたたかな掌
绝不松开这双温暖的手
握りしめる指先
紧扣的指尖
そっと力込めてみる
悄悄加重了相握的力度
なんにも怖くない
只要有这份温暖
ぬくもりがあるなら
我就无所畏惧
どんな未来もきっと
无论怎样的未来
乗り越えられるから
都定能携手跨越
約束をしようよ
让我们许下诺言
永遠はなくても
纵使没有永恒
終わることのない想い
这份永不消逝的心意
離さずに抱きしめると
也要永远紧拥不分离
ありふれていてもいい
即使平凡也无妨
ささやかな幸せ
这微不足道的幸福
一緒にいれる時間が
但求与你共处的时光
続きますようにと
能够永远延续下去