floatable (《Code:Realize ~创世的姬君~》PSV游戏片头曲) - mao (まお)
词:磯谷佳江
曲:myu
Fears and fragile
Tears of atonement
Though I cannot touch
恋闇揺れる不思議な夜に
恋情摇曳于黑暗 不可思议的夜里
想いは巡る
思绪在循环着
祈ることさえ
如果连祈祷
諦めてしまえたのなら
都放弃的话
楽になるのに
明明会变得更加轻松
I cannot 何故(slight warmth)
我不能 为何 微小的温暖
求めてしまうの?
在追求着呢
ココロに燈る無垢な愛は
无垢的爱于心中点燃
良しい咎をはらんだまま
将悲伤的过错包覆其中
やがて明日へ還るように
为了最终能够到达明日
空へと浮かぶ
向着天空飘浮
朽ち果てた花びらに
若是腐朽的花瓣
希望があるなら
还残留着些许希望的话
舞い上がれ
那就飞舞吧
どこまでも遠く
无论何处 遥远的
歯車の街
充满齿轮的街道 伫立其中的灯光
佇む光片願いが滲む
愿望悄悄渗入
一度きりでも
即使只有一次也好
あなたに触れられたらもう
如果能够触碰你的话
何もいらない
我别无所求
If I can もし(prayingly)
如果我可以 如果 祈求着
赦されるのなら
能够被原谅的话
イノチに宿る無数の夢
寄宿于生命中无数的梦
たとえ全て幻想でも
就算那全是幻想也好
歪んだ毒に蝕まれた
被扭曲的毒侵蚀着
孤独の果てで
直到孤独的尽头
やるせない切なさも
寂寞的悲切
消えない痛みも
挥之不去的伤痛
まなざしで抱きしめて
你的眼神包容了一切
そっと永久に
悄悄的直到永远
硝子の涙粒が
玻璃般的泪珠
音もなく砕け散る
悄然无声的破碎
世界が愛しいと
世界是值得怜爱的
いつか言えるその日まで
直到我能说出这句话之前
どうか
请一定要
運命の糸が強く弱く
命运之线 忽强忽弱
引きあうたび惹かれあって
互相连接之时 也互相吸引着
近くて遠い想いはまた
似近似远的感情
空へと浮かぶ
还向天空飘浮着
彷徨える感情に答えがなくても
即使这彷徨的感情得不到答案
信じたいいつの日かきっと
我也想相信 在未来的某一天 一定
舞い上がれ
飞舞吧
どこまでも遠く高く
无论何处 遥远又至高的
Floatable
Fears and fragile
Tears of atonement
Though I cannot touch
So I can feel you