Me And Rose - Maple Bee
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Are you lonely Do you have a name
你是否孤独 可愿告知芳名
Can you remember Do you look the same
可还记得从前 容颜是否如初
Are you beside me while my roses grow
当玫瑰绽放时 你可愿伴我身旁
And in the morning will you have to go
待到晨光微熹 是否就要启程
The water fell on me and Rose
寒露浸湿我与玫瑰的衣襟
The water fell but no one knows
无人知晓这悄然坠落的清露
To sleep in these arms I know
惟愿长眠于这熟悉的臂弯
Feeling like home
宛若归家般温暖
I lay my heart down upon your front door
我将真心轻叩你的门扉
To meet the moment and melt with the dawn
静候晨光 与朝露共融
And so the sun rose with shadow in me
朝阳升起时 我心底仍存阴翳
And when the morning
当黎明降临
Comes you walk still with me
你仍与我并肩同行
The water fell on me and Rose
寒露浸湿我与玫瑰的衣襟
The water fell but no one knows
无人知晓这悄然坠落的清露
To sleep in these arms I know
惟愿长眠于这熟悉的臂弯
Feeling like home
宛若归家般温暖