49/51 (feat.nemoi) - ユアネス (yourness)/Nemoi
词:古閑翔平
曲:古閑翔平
このまま夜をjackして
就这样离开黑夜
溢れた日々をtrapして swipe up story
给这稀松平常的日夜设下圈套 推动故事向前
次第に流されてしまうような夜と
与你一同逃离
君をjackして
随波逐流的夜晚
汚れたkissでフラッとして
突然给你一个被玷污的亲吻
あぁ お願い
啊 拜托了
くだんない嘘もついていこう?
要不给我说个无聊的谎言吧?
相変わらずな 愛を歌ってたいの
还是没变啊 渴望唱响心中的爱意
対人行動はやっぱ辛いよな
对每个人采取不同的态度果然很难啊
「悲しみ」ってやつは 痛いよな
果然心中的“伤感”能让人苦痛啊
呆気なく過ぎ去ってた日々の中で
在这转瞬即逝的日夜中
散らばる言葉を 片付けた
收起曾无心说出的各样话语
勘違いはいつも君の方から
你总是会误会我
すれ違いはいつも僕の方から
而我又总在错过你
すれ違ったまま誤魔化されてるlonely
你我就这样不断错过 蒙蔽着心意 心中只剩寂寞
Don't stop the music
歩き出した この先じゃ迷子よ
向前迈步 今后或会感到迷茫
Don't stop the music
見つかんないように 逃げてね
快逃出我的视线 让我别再找到你
流れ出した 悲しげなmelody
流淌出的旋律 透出阵阵悲伤
歩き出した 皺寄せを ベッドに
向前迈步 将心中的消沉抛在床边
ふたり この歌に
两人对这首歌
期待してしまったんだ
寄予厚望
このまま夜をjackして
就这样离开黑夜
溢れた日々をtrapして swipe up story
给这稀松平常的日夜设下圈套 推动故事向前
時代に流されてしまうような僕と
你跟着
君をjackして
随着时代长河一同飘摇的我逃离
汚れたkissでフラッとして お互い
突然给你一个被玷污的亲吻 让你我
くだんない嘘をついていこう?
相互说下一个无聊的谎言 如何?
相変わらずに 愛を歌ってたいの
还是没变啊 渴望唱响心中的爱意
「ねぇ」
“呐”
このままじゃ やっぱ辛いかな
一如此时 果然还是很痛苦啊
「悲しみ」ってやつが 近いかな
心中的“伤感”是否已近在身旁
手と手を合わせ 重ねた指で
牵起你我双手 十指交合
これからの日々を 片付けた
收拾往后时光的狼狈
勘違いばっかな私だったな
一味误解你的我
すれ違いはいつも君の方から
总是错过我的你
すれ違ったまま誤魔化されてったlonely
你我就这样不断错过 蒙蔽着心意 心中只剩寂寞
Don't stop the music
歩き出した この街で最後よ
向前迈步 这座城就是我们相伴的最后一程
Don't stop the music
見つかんないように 逃げないで
不要逃跑 不要让我无法将你找寻
流れ出した 懐かしいmelody
流淌出的旋律 让我心生怀念
沈み込んだ 大きめの ベッドに
沉溺在大大的床褥上
2人 この歌のように
两人就像这首歌一般
期待してしまったんだ
不禁期待着未来
このまま夜をjackして
就这样离开黑夜
溢れた日々をtrapして swipe up story
给这稀松平常的日夜设下圈套 推动故事向前
次第に 流されてしまうような 僕と
你跟着
君をjackして
随波逐流的我一同逃离
汚れたkissでflatして あぁ お願い
给你一个被玷污的亲吻 平静内心 啊 拜托了
くだんない嘘をついていこう?
要不给我说个无聊的谎言吧?
相変わらずに 愛を歌ってたいの
还是没变啊 渴望唱响心中的爱意
そのまま 哀を知って
就这样 知晓了爱上
不感になって 現れる日々を drive-through
渐渐变得对一切无感 就这样平淡渡过每个日夜
絡み合うように また
为了能再与你有所交集
時間を抱いてしまうんだ
怀抱起流逝的时间
そのまま 帰りなんて 聞かないで
不要跟我说 你要回去了
溺れたように
就让我沉溺于你
だって 無責任じゃん
你这样 不就毫不负责了
最終回くらいは
在最后至少一同面对
このまま夜をjackして
就这样离开黑夜
溢れた日々をslapして swipe up story
抨击稀松平常的日夜 推动故事向前
次第に流されてしまうようだ僕ら
随波逐流的我们
君をjackして
将你带离此处
汚れたkissでフラッとして
突然给你一个被玷污的亲吻
あぁ お願い
啊 拜托了
くだんない嘘をついていこう?
要不给我说个无聊的谎言吧?
相変わらずに 愛を歌ってたいの
还是没变啊 渴望唱响心中的爱意