어디선가 듣고 있다면 (feat. 쥬얼리 하주연) - 란 (Ran)/하주연 (河珠妍)
어디선가 듣고는 있는 지금 부르는 노래
或许你在某地正在听着的这首歌
내 마음이란걸
就是我的心声
혹시 듣게 된다면 내 생각난다면
如果听到的话 如果想起我的话
단한번이라도 전화라도 해줘 듣고있다면
就算有一次你在听的话 给我打电话吧
사랑이란 모든것이 필요없다했니
曾说着爱情里并不需要任何东西
이렇게 바라고난바랬어 my love
就这样我期待了又期待 我的爱
이렇게 돌아선 너의뒷모습이
就这样转身的你的背影
지나면 괜찮타고 넌얘기했지
你曾说过错过了也没关系
언제나나와함께 있어달란걸
无论何时都请留在我身边
죽어도내곁에있어달란말
即使死也要在一起的话
모든게다 거짓말같은말
一切都是谎言
I'm the one for u
你是我的唯一
어디선가 듣고는 있는 지금 부르는 노래
或许你在某地正在听着的这首歌
내 마음이란걸
就是我的心声
혹시 듣게 된다면 내 생각난다면
如果听到的话 如果想起我的话
단한번이라도 전화라도 해줘 듣고있다면
就算有一次你在听的话 给我打电话吧
어디선가 널보게된다면
能在哪里看见你的话
난그저 웃음만나올뿐이야
我只会微笑
어디서너의목소릴 듣게된다면
能在哪里听见你的嗓音的话
난그저 바라만 볼뿐이야
我只会静静的听着
난 도저히 참을수가없어
我根本无法忍受
어디선가 들려오는 너의 멜로디
不知从哪里传来的你的旋律
난 너의 모습들을 영원히
我会永远珍藏
간직할께 I love you
我爱你
어디선가 듣고는 있는 지금 부르는 노래
或许你在某地正在听着的这首歌
내 마음이란걸
就是我的心声
혹시 듣게 된다면 내 생각난다면
如果听到的话 如果想起我的话
단한번이라도 전화라도 해줘
就算有一次你在听的话 给我打电话吧
어디에 사는지 어디있니
在那里生活 你在哪里
모든게 궁금한 나야
这一切我都好奇
정말 좋았었는데 우린행복했는데
曾经那么相爱 那么幸福
이렇게 아플줄 몰랐어
我不知道我会如此难过
이노래에 사랑하는맘 담아 부르고있어
正在唱着的这首歌里包含着我的心意
니마음속깊이 닿길 원하고있어
希望能触碰到你心底
널보고싶다고 널사랑한다고 말하고싶은데
想说我想你 想说我爱你
한번이라해도
即使只有一次
어디선가 듣고는 있는 지금 부르는 노래
或许你在某地正在听着的这首歌
내 마음이란걸
就是我的心声
혹시 듣게 된다면 내 생각난다면
如果听到的话 如果想起我的话
단한번이라도 전화라도 해줘 듣고있다면
就算有一次你在听的话 给我打电话吧