수상소감 (Lift Trophy) - 스틸/행주 (Hangzoo)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:행주/후이 (펜타곤)
曲:행주/후이 (펜타곤)/Padi (페디)
编曲:h4rdy
어차피 너와 난 끝났으니
反正我和你已经结束了
혼자만 남고 넌 떠났으니
只剩下我一个人,你已经离开了
같이했던 모든 게 네 말 한마디에
曾经一起经历的一切,因为你说的一句话
모두 없던 게 됐네 혼자 서있네
都变得好像从未发生过,我独自一人站在原地
시작부터 어긋났던 만남이야
从一开始就是错过的相遇
도착 후 남은 건 착한 놈이
最后剩下的只有那个善良的家伙
바보 되는 뻔한
差点变成傻瓜的
드라마 결말 써 내려가
写下这戏剧性的结局
내가 또다시 take two
我要再次重来一次
아니면 쿠키
或者来点饼干
영상 같은 거니까 앉아
因为就像电影一样 坐下吧
좋은 추억
美好的回忆
그딴 거 맨 처음
那种东西 如果能回到
으로 되돌릴 수 있다면 skrr
最初的时候 skrr
주워 담아 안 좋았던 내 추억들
把那些不好的回忆都收集起来
추하든 말든 난 복수 모드
不管是否丑陋 我处于复仇模式
바통 터치한 네 옆에 놈도
接过接力棒站在你身旁的那家伙
내가 만든 영화 속의 악역이야
就像我创造的电影中的反派角色
입버릇
口头禅
Umm처럼 말하길
像“嗯”一样说着
여전히 말해 너의 후회를 바라기에
依旧说着 因为期待着你的后悔
위로 가야 돼 네 전화번호부에
必须往上走 在你的电话簿里
내 전화번호 못 지워버리게
让你无法删掉我的电话号码
만들어버린 다음
塑造完这一切之后
아쉬운 게 누가 되나 보자 빛이
看看谁会成为那道光
나게 되는 쪽은 나겠지
成为光芒的那一方应该是我吧
네 옆에 서 있던 그때 내가 tv에
那时站在你身旁的我 出现在电视上
나와 너와 눈을 마주치지
与你目光交汇
아쉬운 게 누가 되나 보자 빛이
看看谁会成为那道光
나게 되는 쪽은 나겠지
成为光芒的那一方应该是我吧
네 옆에 서 있던 그때 내가 tv에
那时站在你身旁的我 出现在电视上
나와 너와 눈을 마주치지
与你目光交汇
아쉬운 게 누가 되나 보자 빛이
看看谁会成为那道光
나게 되는 쪽은 나겠지
成为光芒的那一方应该是我吧
네 옆에 서 있던 그때 내가 tv에
那时站在你身旁的我 出现在电视上
나와 너와 눈을 마주치지
与你目光交汇
이제 와서 아쉬워 마 baby
现在才感到遗憾 别这样 baby
내 차 옆자리엔
我车的副驾驶位上
이미 yeah yeah
早已 耶 耶
막차 떠났어 이제 난
末班车已经开走了,现在我
이미 다른 곳에 와있어
我已经身处他处
이제 와서 아쉬워 마 baby
现在才感到遗憾 宝贝
내 차 옆자리엔
我车的副驾驶位上
이미 yeah yeah
早已 耶 耶
막차 떠났어 이제 난
末班车已经开走了,现在我
이미 다른 곳에 와있어
我已经身处他处
Suit 한 벌 빼입어 tom ford now
穿上一套西装 现在是Tom Ford
버튼 잠가 수상소감
扣上纽扣 准备发表获奖感言
전부 다 돌릴게 너에게
我会把一切都献给你
이 모든 영광을 너에게 yeah
把所有的荣耀都献给你 yeah
Suit 한 벌 빼입어 tom ford now
现在穿上一套汤姆·福特西装
버튼 잠가 수상소감
扣上纽扣 准备发表获奖感言
전부 돌릴게 너에게
我会把一切都献给你
이 모든 영광을 너에게
将所有的荣耀都献给你
난 그대의 연예인이 되기 위해
为了成为你的艺人
매일 똑같이 그때와 같지
每天都是同样的,和那时不同
난 그대의 연예인이 되기 위해
为了成为你的艺人
매일 똑같이 그때와 같지
每天都是同样的,和那时不同
난 그대의 연예인이 되기 위해
为了成为你的艺人
매일 똑같지
每天都是同样的
난 그대의 연예인이 되기 위해
为了成为你的艺人
매일 똑같지
每天都是同样的
난 그대의 연예인이 되기 위해
为了成为你的艺人
매일 똑같지
每天都是同样的
난 그대의 연예인이 되기 위해
为了成为你的艺人
매일 똑같지
每天都是同样的
Suit 한 벌 빼입어 tom ford now
现在穿上一套汤姆·福特西装
버튼 잠가 수상소감
扣上纽扣 准备发表获奖感言
전부 다 돌릴게 너에게
我会把一切都献给你
이 모든 영광을 너에게 yeah
把所有的荣耀都献给你 yeah
Suit 한 벌 빼입어 tom ford now
现在穿上一套汤姆·福特西装
버튼 잠가 수상소감
扣上纽扣 准备发表获奖感言
전부 돌릴게 너에게
我会把一切都献给你
이 모든 영광을 너에게
将所有的荣耀都献给你
이 영광을 바칩니다
将这份荣耀献给你