March 14 (Explicit) - Drake
Producer:T-Minus/Josh Valle
Here we go
来吧
Yeah
Yesterday morning was crazy
昨天早上真是疯狂
I had to come to terms with the fact that it's not a maybe
我没办法 只能接受现实 那事情没什么争议
That sh*t is in stone sealed and signed
那破事儿已经无法改变 已经密封签字画押了
She not my lover like Billie Jean but the kid is mine
她不是我的爱人 不是我的Billie Jean 但那孩子确实是我的
Sandy used to tell me all it takes is one time
桑迪经常跟我说 一次也可能酿成大祸
And all it took was one time
一次也可能酿成大祸
Sh*t we only met two times two times
真是的 我们只见过两次 两次
And both times were nothing like the new times
两次都没有一点《新时代》的感觉
Now it's rough times
现在搞得实在难堪
I'm out here on front lines
我总是在奔波忙碌
Just trying to make sure that I see him sometimes
我也在尽力常去看看他
It's breaking my spirit
我都快要崩溃了
Single father I hate when I hear it
单亲爸爸 我讨厌听到这个词
I used to challenge my parents on every album
我以前经常在歌词里为难我的父母
Now I'm embarrassed to tell them
现在我得尴尬地告诉他们
I ended up as a co-parent
我最后也变成了单亲老爹
Always promised the family unit
我总在给家里承诺
I wanted it to be different
我想要改变
Because I've been through it
因为我经历过这些
But this is the harsh truth now
但如今事实就是这么残酷
Fairy tales are saved for the bedtime stories I tell you now
童话故事睡觉的时候才能听 我现在告诉你
I don't want you worry about whose house you live at
我不想要你担心住的房子是谁的
Or who loves you more or who's not there
或者谁更爱你 抑或谁缺席了
Who did what to who 'fore you got here
在你来之前 谁对谁做了什么
Now look I'm too proud to let that come between me and you now
看吧 我现在太骄傲 不愿让那些事情插进我们中间
Realize I got a thing for two now
我意识到我现在要考虑两个人的事情了
I gotta make it I better make it
我必须成功 我最好成功
I promise if I'm not dead then I'm dedicated
我保证 只要我不死 我就全情投入
This the first positive DNA we ever celebrated
这是第一个值得我们庆祝的阳性DNA
I can't forget the looks on they faces
我忘不掉他们脸上的表情
Got the news in Miami that we all now got ones that we raisin'
我在迈阿密的时候听说我们都有了要养育的人
Tell Jello bring some uh Rosé and Baccarat out
叫Jello带点粉红葡萄酒和巴卡拉水晶杯过来
For our cheers to the next generation
让我们为下一代干杯
But this champagne toast is short-lived
但这场香槟庆祝会很短暂
I got an empty crib in my empty crib
我空荡荡的家里只有一张空荡荡的婴儿床
I only met you one time introduced you to Saint Nick
我只见过你一次 让你见识了一下圣诞老人
I think he must've brought you like twenty gifts
我觉得他肯定给你带来了二十件礼物
Your mother say you growing so fast
**妈说你长得很快
That they don't even really fit
那些衣服都穿不下了
But man you know I still had to get it
但是兄弟 你懂的 我还是要买新衣服
For my boy though you know
给我儿子 你懂的
You haven't met your grandfather yet that n**ga a trip
你还没见过你的爷爷呢 他特别厉害
He probably coulda did stand-up
他不仅是个单口戏剧演员
But at the same time he's a stand up
同时还是个顶天立地的男子汉
And that's how you gonna be
你以后就要成为这样的人
When it's time to man up
终有一天你要成为男子汉
October baby for irony sake of course
十月出生的孩子 当然有点讽刺
I got this 11 tatted for somebody now it's yours
我为了某个人在身上纹了个十一 现在他是你的了
And believe me I can't wait to get a hunnid more
相信我 我等不及想要再来一百个
Sorry I'm vintage tryna cover ground
抱歉 我在发泄 想要快速处理这些事情
They said that in two weeks you're supposed to come in town
他们说 两周之内 你就应该进城了
Hopefully by the time you hear this me
说不定到时候你就听说 我
And your mother will have come around
和你的妈妈相处愉快得很
Instead of always cutting each other down
再也没有相互攻击了
God willing I got a good feeling
上帝旨意 我有一种很不错的感觉
You got a good spirit
你的心肠很好
We'll talk more when you hear this
当你听到这首歌 我们会畅谈一下
My G
我的天哪
No one to cry in
没人指引我
I'm all alone
我孤军奋战
No one to cry on
无人哭诉
I need shelter from the rain
我需要可以避雨的屋顶
To ease the pain
减轻痛苦
I'm changing from boy to a man
我正在从男孩变成男人
No one to cry in
没人指引我
I'm all alone
我孤军奋战
No one to cry on
无人哭诉
I need shelter from the rain
我需要可以避雨的屋顶
To ease the pain
减轻痛苦
I'm changing from boy to a man
我正在从男孩变成男人
I'm all alone
我孤军奋战
No one to cry on
无人哭诉
I need shelter from the rain
我需要可以避雨的屋顶
To ease the pain
减轻痛苦
I'm changing from boy to a man
我正在从男孩变成男人