3月9日 (10th Anniversary Ver.) - 马里奥 (Mario)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤巻亮太
曲:藤巻亮太
流れる季節の真ん中で
在流转的季节正中
ふと日の長さを感じます
忽然感受到白昼的漫长
せわしく過ぎる日々の中に
在匆忙流逝的时光里
私とあなたで夢を描く
你我共同描绘着梦想
3月の風に想いをのせて
将思念托付给三月的风
桜のつぼみは春へとつづきます
樱花的花蕾正迎接着春天
溢れ出す光の粒が
满溢而出的光之微粒
少しずつ朝を暖めます
渐渐温暖了清晨的寒意
大きなあくびをした後に
当你打着大大的哈欠后
少し照れてるあなたの横で
略带羞涩地站在我身旁
新たな世界の入口に立ち
伫立在新世界的入口
気づいたことは
终于明白的道理是
1人じゃないってこと
自己并非孤身一人
瞳を閉じればあなたが
每当我闭上双眼
まぶたのうらにいることで
你的身影便浮现于眼帘
どれほど強くなれたでしょう
这份力量是如此强大
あなたにとって私も
但愿我也能成为
そうでありたい
你心中的那个人
砂ぼこり運ぶつむじ風
卷起沙尘的旋风
洗濯物に絡まりますが
缠绕着晾晒的衣物
昼前の空の白い月は
正午前天空中苍白的月亮
なんだかきれいで見とれました
美得令人不禁出神凝望
上手くはいかぬこともあるけれど
虽然人生难免坎坷挫折
天を仰げばそれさえ小さくて
抬头望天便觉如此渺小
青い空は凛と澄んで
青空凛然澄澈如洗
羊雲は静かに揺れる
绵羊般的云朵静静摇曳
花咲くを待つ喜びを
若能与你共享这份
分かち合えるのであれば
等待花开的喜悦
それは幸せ
便是无上的幸福
この先も隣でそっと微笑んで
愿未来也能在你身旁温柔微笑
瞳を閉じればあなたが
每当我闭上双眼
まぶたのうらにいることで
你的身影便浮现于眼帘
どれほど強くなれたでしょう
这份力量是如此强大
あなたにとって私も
但愿我也能成为
そうでありたい
你心中的那个人
La la la la la la