After a while we took in the clothes
过了一会儿我们穿上衣服
Nobody said very much
没人说太多
Just some old wild shirts and a couple pairs of pants
只有几件旧衬衫和几条裤子
Which nobody really wanted to touch
谁都不愿触碰
Mama come in and picked up a book
妈妈进来拿起一本书
An' Papa asked her what it was
爸爸问她那是什么
Someone else asked"What do you care"
有人问我你在乎什么
Papa said"Well just because"
爸爸说只是因为
Then they started to take back their clothes
然后他们开始收回衣服
Hang'em on the line
让他们自生自灭
It was January the thirtieth
那是一月三十日
And everybody was feelin' fine
每个人都感觉很好
The next day everybody got up
第二天每个人都起床了
Seein' if the clothes were dry
看看衣服是否干了
The dogs were barking a neighbor passed
狗在狂吠邻居经过
Mama of cource she said"Hi"
当然了妈妈她向我问好
"Have you heard the news" he said with a grin
“你听到消息了吗”他笑着说
"The Vice President's gone mad"
副总统疯了
"Where""Downtown""When""Last night"
在哪里市中心什么时候昨晚
"Hmm say that's too bad"
我说真是太可惜了
"Well there's nothing we can do about it" said the neighbor
“那我们也没办法了”邻居说
"It's just something we're gonna have to forget"
只是有些事情我们必须忘记
"Yes I guess so" said Ma
“是的,我想是的”妈妈说
Then she asked me if the clothes was still wet
I reached up touched my shirt
我伸出手触碰我的衬衫
And the neighbor said"Are those clothes yours"
邻居说这些衣服是你的吗
I said"Some of them not all of them"
我说有些人不是所有人
He said"Ya always help out around here with the chores"
他说你总是帮我做家务
I said"Sometime not all the time"
我说有时候并不是所有时候
Then my neighbor he blew his nose
我的邻居把他打得鼻青脸肿
Just as papa yelled outside
就在爸爸在外面吼叫的时候
"Mama wants you to come back in the house and bring them clothes"
妈妈希望你回到家里给他们带衣服
Well I just do what I'm told so I did it of course
我只是听从别人的指示所以我照办了
I went back in the house and Mama met me
我回到家里妈妈来见我
And then I shut all the doors
然后我关上所有的门
Clothes Line Saga - Bob Dylan & The Band
衣服系列传奇-鲍勃·迪伦和乐队