reminiscense blue - fripSide (フリップサイド)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:satoshi yaginuma
曲:satoshi yaginuma
気付かずに壊してた
在不知不觉中摧毁了
大切なものすべて
所有珍贵的事物
無意識に問いかける
无意识地向自己发问
心の行方を
心灵的归处
突然の夕立に僕は
突降的骤雨让我
一人立ち尽くす
独自呆立原地
この雨に
这场雨中
よみがえる悲しみの蒼い記憶
复苏了悲伤的蓝色记忆
傷付いた翼で
用受伤的翅膀
羽ばたくことを恐れた
畏惧展翅翱翔
痛みから逃げるほど
越是逃避伤痛
守るべきものは崩れてしまうから
应守护之物就越会分崩离析
走り出す僕は今
此刻我飞奔而出
君に想い伝える
将心意传递给你
一瞬の永遠が
刹那间的永恒
心に刻まれてゆく
逐渐铭刻于心
真実を知ることで
即使知晓真相
二人引き裂かれても
会使两人被迫分离
僕は強く羽ばたく
我也会奋力振翅
君のこの空を
翱翔于你的天际
真夜中の静寂が
深夜的寂静
今日も僕に問いかける
今日仍向我发出诘问
灯しては消えてゆく
明灭闪烁消逝的
儚い命の意味を
虚幻生命的真谛
傷付いた翼は
受伤的翅膀
夢見ることも忘れて
连做梦的权利都已遗忘
大切な人にさえ
即使面对最重要的人
本当の気持ち隠し続けていた
也始终隐藏真实的心意
動き出す運命が
即使运转的命运
二人引き離しても
将两人无情拆散
君の心に触れた
我仍要拥抱此刻
この時を抱いて
触摸你的心灵
走り出す僕は今
此刻我飞奔而出
君に想い伝える
将心意传递给你
一瞬の永遠が
刹那间的永恒
心に刻まれてゆく
逐渐铭刻于心
真実を知ることで
即使知晓真相
二人引き裂かれても
会使两人被迫分离
僕は強く羽ばたく
我也会奋力振翅
君のこの空を
翱翔于你的天际