End of the World (みきとPアレンジ) - 蝶々P (一之瀬ユウ)
詞:蝶々P
曲:蝶々P
畳まれた空間が
折叠的空间
繰り返す事の証明は
即反复的证明
横隔膜の痙攣と
隔膜的抽搐和
乾く吐息が知っていた
枯竭的吐息早已了然
栄光を描いた空想に
描绘荣光的空想
生き返る声の境界線
回音的境界线
画面の向こうに張っていた
延伸至画面的彼方
言い訳が剥がれていく
借口渐渐剥落
あのビルの屋上から
自那幢高楼的屋顶
君は僕を見てた
你静静注视着我
ただ精一杯我儘を言った
拼命喊出 自己的任性
独りぼっちの
在这孑然一身
この終わる世界で
即将终结的世界
君と手を繋いでいたいな
我真想牵紧你的手啊
僕の音が鳴り止むまで
直至我的声音戛然而止
朝焼けに染まる空が綺麗で
晨曦渲染的天空真美
出来れば永遠に
如果可以真想
眺めていたかったなんて
就这么眺望到永远
夕焼けに変わる街が笑って
而换上夕阳的街道 却仿佛嘲笑着我
僕等の心情を
将我们的心情
埋め尽くしていくんだ
渐渐填补殆尽
壊れたピアノに座って
坐在坏了的钢琴旁
君は僕を見てた
你就那么静静注视着我
別にいいよと愛憎を売った
怎样都无所谓了 将爱憎都贩卖
喧騒ばっかの
只剩下喧哗的
この嘘の世界で
这个虚假世界
喉を裂いて嗚咽するんだ
我嘶声裂肺放声呐喊
君とまた会える日まで
直至与你重逢那日
割れた日々の隙間から
从破碎的生活缝隙间
全てが崩れるの
一切都开始崩裂
ただ精一杯我儘を言った
拼命喊出 自己的任性
独りぼっちの
在这孑然一身
この終わる世界で
即将终结的世界
君と手を繋いでいたいな
我真想牵紧你的手啊
僕の音が鳴り止むまで
直至我的声音戛然而止
今景色が一つになって
此刻景色融为一体
零れ落ちた始まりの世界で
撒落在初始的世界
何もかもが巻き戻るんだ
一切都倒回到从前
僕と同じ君は誰
和我一样
この目に映るのは
双眼所映照的你是谁